在日本公司的基本禮儀須知
要在日本公司工作,那就要懂得日本公司的禮儀是怎樣的,所謂入鄉隨俗嘛。下面是小編為大家整理的在日本公司的禮儀,希望能夠幫到大家哦!
在日本公司的禮儀
自己紹介のコツ
自我介紹的小訣竅
自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピールするのがコツ。
要在工作單位樹立良好的“第一印象”的關鍵是自我介紹。自我介紹的竅門就是不留痕跡地宣傳自己,但又至於討人厭。
● 配屬部署、氏名はハッキリと。
●把自己所屬的部門和姓名介紹清楚。
● ふだんより、ゆっくり大きな聲で。うつむいたり、キョロキョロしたりするのは禁物。
●說話的聲音要比平常緩慢、響亮。切忌低著腦袋,東張西望。
● これまでの経歴を簡略に述べる。苦労話やグチは禁物。
● 簡略介紹自己的經歷。切忌講煩心事和發牢騷。
仕事にかける夢や意気込みをイキイキと語り、最後に指導や協力をあおぐことばでしめくくる。ことばづかいは丁寧に。
可以生動闡述自己對工作的夢想和熱情,以懇求得到大家的指導和幫助作為結束語。注意措詞要有禮貌。
ことばづかいの基本
措詞上的基本要求
1. 依頼する時:「おそれいりますが」で始めて「~をお願いできますか」「~をしていただけませんか」。
1.請求他人時:開口應該說“不好意思”,然後說“可以請你。。。嗎?”“可以幫我做。。。嗎?”
2. 同意する時:「はい、かしこまりました」「承知いたしました」。
2.表示同意時:“是,知道了”“知道了”
3. ことわる時:「いたしかねます」「わかりかねます」と婉曲に。「できません」「わかりません」ではあまりに不愛想になる。
3.表示拒絕時:婉轉地說“我可能做不了”“我可能弄不明白”。直接說“不行”“不明白”會顯得很不客氣。
4. 謝罪する時:「申しわけございません」が最適。「ごめんなさい」「すいません」は仕事上では不適當。
4.道歉時:最合適的話是“非常對不起”。在工作場合,說“ごめんなさい”和“すいません”不合適。
5. 禮を述べる時:「ありがとうございます」「おそれいります」。
5.表示感謝時:“謝謝”“不好意思”
ことわり方のマナー
拒絕別人的委婉方式
人と人、會社と會社とのつきあいのなかで、ことわることほど難しいものはない。ムッとさせるか、納得させるかはことわり方次第。
人與人、公司與公司之間的交往中,沒有比拒絕更令人犯難的事了。人家能不能接受就看你的拒絕方式了。
● まずよく相手の申し出を聞くのが第一。ことわりのことばは誠意をこめて「申しわけありませんが」と頭を下げて言えばやわらか。
● 首先最重要的是認真聽對方的請求。拒絕別人時,言語中應飽含誠意,低頭說聲“非常抱歉”就會顯得很柔和。
● 「私どもの力不足で」「社の方針ですので」など、ことわる時にも相手の責任ではないというニュアンスが必要。
●言語中應暗示不是他的責任,而是“是我們能力不夠”“因為公司的方針不允許”等。
頼み方のマナー
請求別人幫助時的禮貌
頼みごとをするときは「恐れいりますが」「恐縮ですが」で始めて、あくまでも謙虛に。
請求別人幫助時應該先說聲“不好意思”“很冒昧”,始終保持謙遜的態度。
● 教えを請う時:「ご都合のいい時、10分ほどお時間いただけませんか」と、まず相手の都合を第一に。
● 請別人指教時:“在您方便的時候,請給我10分鐘時間,可以麼?”要先考慮對方時間等是否方便。
● 協力を頼む時:時と場合によっては上司からの援護射撃も必要。書類で、電話で、會ってと事の重要性を考えて手段を選ぶ。押しつけがましい、身勝手ととられないよう、相手の意見も充分聞く態度でのぞみたい
●請求協助時:根據時間和場合的需要,有時有必要得到上司的支援。根據事情的輕重緩急,可以從檔案、電話、會面等選擇一個合適的方法。希望認真傾聽對方的意見,避免給人造成強加於人和任性的感覺。
在日本就業面試的禮儀
1、敲門
ドアを2回軽くノックします。「どうぞ。お入り下さい。」という聲が聞こえたら、ドアを開けます。応答がない場合は再度ノックをし、それでも応答がない場合は「失禮いたします。」と言ってからドアを開けます。
輕輕敲門2下。聽到“請進。”後開啟門。沒有迴應的時候再次敲門,還是沒有迴應時說“打擾了”後開門。
2、“打擾了”
ドアを少し開け、面接官の目を見て「失禮いたします。」と大きな聲で挨拶します。複數面接官がいる場合は、中央に座っている人の目を見てください。
挨拶は「失禮します。」でも良いですが、「失禮しまーす。」と「ま」の音が伸びてしまうと印象が悪いので注意しましょう。
門開啟一點,看著面試官的眼睛大聲地說:“打擾了”。如果是多名面試官在場時請看著位於中間的那個人的眼睛。打招呼時也可以說“失禮します。”,不過要注意的是,如果將「失禮しまーす。」的「ま」的聲音拉得很長的話就會留下非常不好的印象。
3、開門
ドアは片手で開けます面接時は鞄を持っていることが多いため、両手で開けるのは少々無理があるかもしれません。
身體が正面を向くように、右開きのドアなら右手で、左開きのドアならば左でドアを開けます。受験者から見て右開きのドアなので右手でドアを開けることで、自然と身體が正面に向くようにしています。
用一隻手開門。面試時大多都拿著包,不可能用兩隻手開門。
身體儘量面向正前方,右開門就用右手,左開門就用左手。從面試者的角度看為右開門,所以用右手將門開啟,身體自然朝前。
4、關門
面接官の方に完全な背面を見せないよう、斜めの立ち位置でドアを閉めます。ドアを閉める音が鳴らないように注意しましょう。
儘量不要背對面試官,側立關門。要注意關門時儘量不要發出聲響。
5、行禮
面接官の方に向き直り、一禮します。「よろしくお願いいたします!」と挨拶してから一禮しても良いでしょう。
面向面試官行禮。也可以說“請多關照!”後再行禮。
6、身姿
姿勢良く歩きます面接官と目を合わせ続ける必要はありません。他の人から貓背を指摘される方は要注意。自分では正しい姿勢が分かりづらいですから、友達などにアドバイスを求めましょう。
走路姿勢保持正常不需要繼續直視面試官的眼睛。要注意不要被對方指出駝背。由於自己無法掌握正確的姿勢,要向朋友等人徵求意見。
7、站姿與自我介紹
イスの橫入ってきたドアに近い側に立ちます。男性は手を身體の橫にまっすぐ伸ばし、女性は身體の前に両手を重ねます左手よりも右手が前になるように重ねて下さい。
站在椅子旁邊靠近門的那一側。男士手臂伸直放於身體兩側,女士雙手疊於身前請將右手放在左手的上面。
「大學名とお名前をお願いします。」と言われたら、面接官の目を見て「○○大學○○學部○○學科の○○○○と申します。本日はよろしくお願いいたします。」と言い、その後一禮します自己紹介と一禮を同時に行わないように注意してください。
要求說“報出大學和名字”後,看著面試官的眼睛說“我是○○大學○○學部○○學科の○○○○。今天請多關照。”後,再次行禮。自我介紹和行禮不要同時進行
8、座姿
「どうぞ、お掛け下さい。」と言われますから、「失禮いたします。」と言い、その後一禮しこのときも、「失禮いたします。」と一禮を同時に行わないように注意しましょう、著席します。
當聽到“請坐”時,先說“失禮いたします。”,然後行禮15度落座說話和行禮不要同時進行。
座るときは深く腰をかけ過ぎないように注意しますイスに半分ほど腰をかける程度が良いでしょう。
男性は手を軽く握り、ひざの上に置きます。女性は両手を重ね、ひざの中央に置きます。
要注意落座時不要太過靠裡。椅子的一半左右為佳。
在日本公司的禮儀的人還:
在家裡要注意到的禮儀