試析語篇的意向性及其作用

General 更新 2024年11月30日
  論文摘要:語言學家Beaugrande和Dressier***1981***認為篇章應定義為滿足七個組篇標準的交際事件。作為語篇篇章性的七個標準之一的意向性是指語篇構建者使用語篇來達到某種意圖的各種方法。人們發出某種話語都是有一定意圖和目的的。嘗試通過分析幾個語篇來幫助我們對語篇的意向性有更深入的理解。
  論文關鍵詞:語篇性;意向性;言語行為理論
  語篇廣義說包括“話語”***Discourse***和“篇章”***Text***。不同的學者對它們各自有自己不同的定義。系統語言學家SteinerandVehmen把話語解釋為過程的語言;而篇章是以詞語編碼的,並以言語、書面語或符號傳遞的語言活動的產物。
  Crystal認為話語是一連串大於一個句子的語言,尤其是口語,常構成一個連貫的單位,如一次佈道,辯論,笑話或敘述。篇章是一段自然發生的口頭、書面或符號語篇,常常是有一定交際功能的語言單位,如一次談話,一條標語。Halliday和Hasan***1976***認為,篇章是一個語義單位,是關於意義的而不是形式的,篇章不是由句子構成的,而是由句子編碼組成的。本文所謂的語篇是從廣義上來說的,它既包括話語也包括篇章。它可以是一個小句、一個句子、一段話,也可以是一次對話,一次演講。正如胡壯麟傾向於以“語篇”統稱兩者。Beaugrande和Dressier***1981***對篇章下了比較嚴謹的定義並作了深人的研究,口他們認為:“篇章應定義為滿足七個組篇標準的交際事件。若其中任何一個標準被認為沒有得到滿足,該‘篇章’就不具備交際性。不具有交際性的‘篇章’為‘非篇章’。”這七個標準分別是:銜接***Cohens-ion***、連貫***Coherence***、意向性***Intentionali—ty***、可接受性***Acceptability***、資訊***Informa—tivity***、情景性***Situationality***和互文性***Inter-textuality***。意向性作為其中一個重要的特徵值得我們進行進~步的研究。
  一、意向性
  對於意向性的研究最早開始於哲學領域,開始於德國現象學哲學家胡塞爾的意向性問題的研究。之後許多哲學家,如薩特、格賴斯、塞爾等,都對意向性問題作過解釋。經過半個多世紀漫長的等待,意向性問題開始轉入語言學的研究領域。語言哲學家格賴斯和塞爾在分析語言的意義時都強調了意義的意向性。格賴斯認為,意義即意圖,亦即話語的意義,表現為發話人的意圖、信念等心理意向狀態。
  牛津語言哲學家J.L.奧斯丁在他的著作《如何以言行事》中提出了言語行為理論,指出意義有三個方面:發話行為、行事行為和取效行為。因為發話行為意圖只表明一種普通意義,所以交際中的發話人意圖可以分成行事行為意圖和取效行為意圖,行事行為意圖指說話人意義、語境意義或附加意義,取效行為意圖則指話語對聽話人產生的效果即受話人對話語做出某種認知的或行為的反應。作為奧斯丁的學生,舍爾繼承併發揚了言語行為理論。他認為意向性是言語行為的基礎,人們通過言語行為描述世界,言語行為是大腦各種意向活動的再現。言語行為與意向性的聯絡可以體現在言語行為的執行中。在執行一個帶有命題內容的言語行為過程中,執行者也就同時表達了命題內容帶有的意向性狀態。例如,做出陳述“我相信快下雨”就同時表達了信念;“你可以在這兒吸菸”就做出允諾去做某事,就同時表達了去做某事的意圖。就某事執行言語行為的同時就是表達相關意向性狀態的存在。在語言交際中,發話人表達其意義時總是帶有一定的意圖,並且希望通過受話人對其意圖的辨識而成功地表達自己的意義。交際過程離不開交際意圖。
  為了更好地理解這一特性,我們可以看看下面這段話:
  In allEngland.I do not believe that Icould have fixed on a situation SO com pletely removed from thestirofsociety.Yesterdayafternoon setin misty and cold.I thought。if I had caused the cloud,itwas my duty tO m akean efforttO dispel it.The businessofeating being concluded,and no oneuttering aword ofsociableconversation,Iap—proached awindow tO examinetheweather.
  從這個例子中我們可以明顯地感覺到,在這四句話組成的段落中每一句都能完整地表達一個意思,但是如果組合到一塊就會很不和諧。一會兒說我的想法,一會兒又轉向了天氣,後來又說明了我的行為動作。在意思上不相銜接連貫,所以整體並不能表達一個完整的交際意圖以至讓人無法接受。但是如果把每一句話分開來看,每句都可以在各自特定的情景之下用來表明說話者或作者的意圖。因此可以說單個句子拆開來看都可以算作語篇,因為它們各自具有意向性。意向性作為說話者或作者的意圖是判斷篇章與否的一個有效手段。

試論哈貝馬斯的語用哲學觀
淺析哈貝馬斯對言語行為理論的繼承與超越
相關知識
試析語篇的意向性及其作用
試析法律語言的模糊性及法律解釋的必要性
淺析小學教育改革的必要性及其方向研究
現象學背景中的意向性問題
學好英語語法的重要性及方法
白薔薇的花語寓意及其作用
發展國債和國債市場的必要性及其重要意義
非洲紫羅蘭的花語寓意及其作用
山桃花的花語及其作用介紹
散尾葵的花語及介紹及其作用