美國口語俚語

General 更新 2024年11月15日

  美國俚語佔據著美國人日常談話常用詞彙的十分之一。下面小編為大家整理了,歡迎大家閱讀。

  摘抄

  clock in 打卡

  Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid

  別忘了打卡,否則領不到錢。

  come on to 對...輕薄;吃豆腐

  Tanya slapped Bill after he came on to her.

  Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。

  come easily 易如反掌

  Languages come easily to some people

  語言學習對有些人來說易如反掌。

  don't have a cow別大驚小怪

  Don't have a cow! I'll pay for the damages

  別大驚小怪的!我會賠償損失的。

  push around 欺騙

  Don't try to push me around!

  別想耍我!

  keep one's shirt on保持冷靜

  Keep your shirt onHe didn't mean to offend youThat's just the way he talks

  保持冷靜。那只是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。

  cool it冷靜一點

  Cool itYou are making me mad

  冷靜一點。你快把我逼瘋了。

  joy ride兜風

  Let's go for a joy ride

  讓我們去兜兜風。

  rap說唱樂

  Do you like rap music? I have trouble understanding the words

  你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。

  red-letter day大日子

  This is a red-letter day for SusanShe made her first sale to a very important client

  今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。

  go up in smoke成為泡影

  Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office

  辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。

  hit the road上路

  We should probably hit the roadIt’s going to take us two hours to get home

  我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!

  推薦

  shape up表現良好,乖

  You’d better shape up if you want to stay on

  如果你還想留下來的話最好乖一點兒。

  scare the * out of someone嚇死某人了

  Don’t sneak up behind me like thatYou scared the * out of me

  不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。

  pull strings運用關係 ***源於“拉木偶的線”***

  He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert

  他運用關係替我們拿到音樂會前排的位子。

  come again 再說一遍

  Come again? I didn't quite understand what you said

  再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。

  come clean 全盤托出,招供

  The criminal decided to come clean

  罪犯決定供出事實。

  spring for 請客

  Let me spring for dinner

  我來請客吃飯吧。

  spill the beans 洩漏祕密

  Don't spill the beansIt's supposed to be a secret

  別說漏了嘴,這可是個祕密哦!

  stick in the mud 保守的人

  Cathy is such a stick in the mudShe never wants to try anything new

  Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。

  john廁所

  I have to go to the johnWait for me in the car

  我要去廁所。在車裡等我一下。

  keep in line管束

  He needs to be kept in lineHe's too wild

  他太野了,要好好管束一下。

  精選

  jump the gun草率行事

  Don't jump the gunWe have to be patient for a while

  不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。

  jump to conclusion妄下結論

  Don't jump to conclusionWe have to figure it out first

  不要妄下結論,先把事情搞清楚。

  lemon次

  This car is a real lemonIt has broken down four times

  這輛車真次,已經壞了四次了!

講民風民俗的俗語
英國常用俚語
相關知識
美國電影俚語
美國常用俚語集錦
美國常用俚語
美國口語俚語大全
美國日常口語俚語
美國口語俚語
美式罵人俚語集錦
美式罵人俚語
美劇罵人俚語
美國食物雙語美文