給母親的英文詩歌精選
那母親的撫摸啊,春天一樣,無比溫暖,春風一樣,無比輕柔,春雨一樣,無比滋潤。小編整理了給母親的英文詩歌,歡迎閱讀!
給母親的英文詩歌篇一
What rules the World?
什麼支配著世界?
They say that man is mighty,
都說人力無窮
He governs land and sea;
支配著陸地與大海
He wields a mighty scepter
行使著至高無上的王權
O’er lesser powers that be;
統治著弱小的生靈
But a mightier power and stronger,
然而還有更強大的力量
Man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起
And the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手
Is the hand that rules the world
主宰著整個世界
--BY William Ross Wallace. ***1819–1881***
給母親的英文詩歌篇二
我愛你,媽媽I Love You, Mom
... and I Want You to Know Why
I Feel So Proud to Be Your Daughter
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
strong woman
in a man's world
You are strong but soft
You are strong but caring
You are strong but compassionate
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
giving woman
in a selfish world
You give to your friends
You give to your family
You give to everyone
You are a remarkable woman
who is also a remarkable mother
And you are loved by so many people
whose lives you have touched -especially me
【中文大意】
我愛你 , 媽媽 ,
並且想讓您知道我為什麼以做您的女兒而自豪!
您是一位不平凡的女人:
作為一個堅強的女人 ,
在男性世界裡取得了許多成績 .
您堅強但是溫柔 ,
您堅強但是慈愛 ,
您堅強但是富有同情心;
您是一位不平凡的女人:在這樣一個自私的世界裡 ,
您卻給予別人許多 .
您幫助您的朋友 , 家人 , 每一個人;
您是一位不平凡的女人 ,
也是一個不平凡的母親 .
您被許多人***特別是我 *** 熱愛著 ,
您影響了他們的生活 .
給母親的英文詩歌篇三
假如能
If I could give you diamonds,for each tear you cried for me
If I could give you sapphires, for each truth you’ve helped me see
If I could give you rubies, for the heartache that you’ve known
If I could give you pearls,for the wisdom that you’ve shown
Then you’ll have a treasure, mother
that would mount up to the skies
That would almost match the sparkle in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I’ll give you gifts more precious,my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你為我流啲每滴眼淚化成鑽石贈於你
把每個透過你讓我看清啲真理變為藍寶石贈於你
把你對我啲操心換作紅寶石贈於你
把你顯露啲睿智結成珍珠贈於你
那麼
你將擁有直追浩瀚宇宙啲財富
幾乎與你眼中閃爍啲慈愛和關愛相近
但是
您知道我沒有珍珠和鑽石
所以
我將獻上我更寶貴啲禮物
對您無比投入啲熱愛及關懷
稱讚母親的英文詩欣賞