關於短小的英語美文摘抄

General 更新 2024年11月25日

  經典美文可以陶冶情操,豐富想象,還可以培養學生對語言文字的興趣,有益於培養他們的英語素養。小編整理了關於短小的英語美文,歡迎閱讀!

  關於短小的英語美文:The father and his daughters 父親和他的女兒

  A man had two daughters, one of whom he gave in marriage to a gardener, and the other to a potter. After a time he thought he would go and see how they were getting on, and first he went to the gardener's wife. He asked her how she was, and how things were going with herself and her husband. She replied that on the whole they were doing very well: "But," she continued, "I do wish we could have some good heavy rain: the garden wants it badly." Then he went on to the potter's wife and made the same inquiries of her. She replied that she and her husband had nothing to complain of: "But," she went on, "I do wish we could have some nice dry weather, to dry the pottery." Her father looked at her with a humorous expression on his face. "You want dry weather," he said, "and your sister wants rain. I was going to ask in my prayers that your wishes should be granted; but how it strikes me I had better not refer to the subject."

  某人有兩個女兒,一個嫁個了園丁,另一個嫁給了陶藝人。過了些日子,父親心想應該去看看女兒們的生活如何。於是,他先來到嫁給園丁的女兒家裡,他問女兒生活過得怎麼樣,她的丈夫又過得怎麼樣。女兒回答說一切都很好,“但是,“ 她又補充道,“我真希望能下場大雨,園子裡太需要水了。”接著,他又來到嫁給陶藝人的女兒家裡,問了同樣的問題。女兒說她和丈夫什麼都不缺,“可是”,她繼續說,“我只希望能有個陽光充足的好天氣,好讓陶器快點幹。”父親帶著滑稽的表情看著女兒,對她說:“你希望出太陽,而你姐姐卻盼著下雨,本想祈禱讓你的願望也成真,可是現在,我認為自己最好什麼也不管了。”

  關於短小的英語美文:The two soldiers and the rob 兩個士兵和強盜

  Two soldiers travelling together were set upon by a robber. One of them ran away, but the other stood his ground, and laid about him so lustily with his sword that the robber was fain to fly and leave him in peace. When the coast was clear the timid one ran back, and, flourishing his weapon, cried in a threatening voice, "Where is he? Let me get at him, and I'll soon let him know whom he's got to deal with." But the other replied, "You are a little late, my friend: I only wish you had backed me up just now, even if you had done no more than speak, for I should have been encouraged, believing your words to be true. As it is, calm yourself, and put up your sword: there is no further use for it. You may delude others into thinking you're as brave as a lion: but I know that, at the first sign of danger, you run away like a hare."

  兩個士兵一起趕路,途中被一個強盜所劫。其中一個士兵馬上逃跑了,另一個則勇敢地握著劍立在原地,強盜不得不棄他而逃。這時候,那個膽小的士兵跑過來,抽出劍,壯著膽子大喝一聲:“他去哪裡了?讓我來對付他,我要讓他知道面對的是什麼人。”然而,那名勇敢的士兵說:“你來晚了,我的朋友。要是你剛才能幫我就好了,即便只是嘴上這樣說也好,因為我會受到你這番話的鼓舞,並且相信這些話都說真的。而現在,還是請你把劍收好,已經沒有必要再用它了。你只能欺騙其他人,讓人們以為你像雄獅一樣勇敢;而我卻知道,在遇到危險時,你會像兔子一樣落荒而逃。”

  關於短小的英語美文:God is missing 上帝不見了

  A couple had two little boys, ages 8 and 10, who were excessively mischievous. They were always getting into trouble and their parents knew that, if any mischief occurred in their town, their sons were probably involved.

  The boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys. The clergyman agreed, but asked to see them individually. So the mother sent her 8-year-old first, in the morning, with the older boy to see the clergyman in the afternoon.

  The clergyman, a huge man with a booming voice, sat the younger boy down and asked him sternly, "Where is God?"

  The boy's mouth dropped open, but he made no response, sitting there with his mouth hanging open, wide-eyed. So the clergyman repeated the question in an even sterner tone, "Where is God!!?" Again the boy made no attempt to answer. So the clergyman raised his voice even more and shook his finger in the boy's face and bellowed, "Where is God?"

  The boy screamed and bolted from the room, ran directly home and dove into his closet, slamming the door behind him. When his older brother found him in the closet, he asked, "What happened?"

  The younger brother, gasping for breath, replied, "We are in big trouble this time. God is missing -- and they think we did it!"

  一對夫婦有兩個兒子,一個8歲,一個10歲。他們都很淘氣,總是惹麻煩。他們的父母知道,只要鎮上發生了惡作劇,他們的兒子就很可能也參與了。

  男孩的母親聽說鎮上有一位牧師, 在教育孩子方面很在行,於是便問他是否可以跟他的兒子們談一談。牧師同意了,但是兩個孩子要分開問。因此母親早上先把8歲的孩子送了過去,大一點的孩子下午再過去。

  牧師身材高大,聲音洪亮。他讓小孩子坐下來,嚴厲地問道:“上帝在哪裡?”

  男孩張大了嘴,可是沒有作聲,他目瞪口呆地坐在那裡。於是牧師又嚴厲地問道:“上帝在哪裡?”男孩再一次沉默。於是牧師又提高了嗓門,在男孩的面前搖著手指,怒吼道:“上帝在哪裡?”

  男孩尖叫著從屋裡衝了出來,直接往家跑去,鑽進了衣櫃,並把門關上了。當他的哥哥在衣櫃中找到他時,問道:“發生了什麼事?”

  小弟弟喘著氣說:“我們闖了大禍了。上帝不見了——他們認為是我們倆乾的!”

  

關於短的英語美文摘抄精選
關於短的英語美文摘抄
相關知識
關於短小的英語美文摘抄
關於短篇的英語美文摘抄
關於短小的英語美文3篇
關於初二的英語美文摘抄
關於中秋的英語美文摘抄
關於誠信的英語美文摘抄欣賞
關於母愛的英語美文摘抄
關於高中的英語美文摘抄
關於冬天的英語美文摘抄
關於勵志的英語美文摘抄大全

Have any Question?

Let us answer it!