超短帶翻譯的英語笑話閱讀

General 更新 2024年11月29日

  冷笑話是近幾年出現的一個新詞,也是一種出現在我們身邊的不可忽視的新的語言現象,它具有強大的生命力,一時間大紅大紫,廣泛流行於網際網路。下面是小編整理的超短帶翻譯的英語笑話,歡迎閱讀!

  超短帶翻譯的英語笑話篇一

  What has one eye but cannot see?

  什麼有一隻眼睛,卻看不見?

  A needle.

  針。

  超短帶翻譯的英語笑話篇二

  Wife: 'How would you describe me?'

  妻子:你會怎麼形容我呢?

  Husband: 'ABCDEFGHIJK.'

  丈夫:ABCDEFGHIJK.

  Wife: 'What does that mean?'

  妻子:那是什麼意思?

  Husband: 'Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot.'

  丈夫:迷人的、魅力的、可愛的、令人愉悅的、優雅的、時髦的、漂亮的和火辣的。

  Wife: 'Aw, thank you, but what about IJK?'

  妻子:哇,謝謝,但是“IJK”是什麼意思呢?

  Husband: 'I'm just kidding!'

  丈夫:開個玩笑!

  超短帶翻譯的英語笑話篇三

  A guy walks into his office ,and both of his ears are all bandaged up.

  有一個人走進他的辦公室,他的兩個耳朵都包紮了繃帶。

  The boss says,"What happened to your ears?"

  老闆說:“你的耳朵怎麼啦?”

  He says,"Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang!I accidentally answered the iron.

  他說:“昨天電話響的時候,我正在用熨斗燙襯衫。我竟然無意閭就把熨斗拿來接聽。

  The boss says,"Well,that expains one ear,but what happened to your other ear?"

  老闆說:“ 嗯,好吧,那解釋了一個耳朵,可是你的另一個耳朵又是怎麼一回事呀?”

  He says,"Well,jeez,I had to call the doctor!"

  他說:“嗯,哎呀!我得打電給醫生嘛!”

  超短帶翻譯的英語笑話篇四

  Q:What's the difference between a monkey and a flea?

  A:A monkey can have fleas,but a flea can't have monkeys.

  猴子會和跳蚤有什麼不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小.但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子.這個答案很有意思吧?

  超短帶翻譯的英語笑話篇五

  Q:How can you most irritate a farmer?

  A:By treading on his corn?

  如果你踩了農夫的玉米或是穀物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農夫腳底的雞眼,他會更生氣.Corn既可以表示“玉米/穀物”,也有“雞眼”的意思.

  超短帶翻譯的英語笑話篇六

  Q:Which is the strongest creature in the world?

  A:The snail.It carries its house on its back.

  因為snail***蝸牛***的後背上總是揹著一所房子,所以說蝸牛是世界上最強壯的生物是不足為奇的.

  超短帶翻譯的英語笑話篇七

  Q:What do people do in a clock factory?

  A:They make faces all day.

  一看到make faces這個短語,你可千萬別以為是在鐘錶廠工作的人整天都做鬼臉呀!因為除了這個意思以外,它還可以從字面上解釋為製造鐘面.

  

初二好笑的英語笑話帶翻譯
比較簡單的英語笑話閱讀
相關知識
超短帶翻譯的英語笑話閱讀
關於帶翻譯的英語笑話閱讀
關於帶翻譯的英語笑話
有關於帶翻譯的英語笑話
有關於帶翻譯的英語笑話
帶漢語翻譯的英語笑話
有翻譯的英語故事閱讀
關於超短的英語笑話閱讀
超短篇的英語笑話閱讀
有中文翻譯的英語笑話品析

Have any Question?

Let us answer it!