國慶專刊手抄報簡潔又大方

General 更新 2024年12月22日

  少年強則國強,為了國家我們總要做點什麼,國慶即將到來,我們可以製作國慶手抄報來祝福祖國越來越好。下面是小編收集的國慶專刊手抄報,一起來看看吧!

  國慶專刊手抄報欣賞

  國慶專刊手抄報內容:國慶節意義

  國家象徵

  國慶紀念日是近代民族國家的一種特徵,是伴隨著近代民族國家的出現而出現的,並且變得尤為重要。它成為一個獨立國家的標誌,反映這個國家的國體和政體。

  功能體現

  國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。同時國慶日上的大規模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現。

  基本特徵

  顯示力量、增強國民信心,體現凝聚力,發揮號召力,即為國慶慶典的三個基本特徵。

  國慶專刊手抄報資料:國慶節知識英語資料

  1. It gives me great pleasure to be here at Telok Kurau Primary’s 80th Anniversary. I am heartened to see so many parents and students here this

  evening as we celebrate this occasion as a family, the Telok Kurau family.

  2. The theme for your 80th anniversary celebration is "Treasuring our Past, Impacting

  our Future." And there is much to reflect on and learn from in the school’s past, starting from its days as Telok Kurau English School. Like the way it successfully

  integrated students from different backgrounds, including the students who came into

  the school from Telok Kurau Malay School.

  3. I can do no better than recount what Minister Mentor Lee Kuan Yew said just a

  few years ago: "I hope to remind parents that I started my school career in a modest

  rural school, as Telok Kurau Primary then was. It did me good. "

  4. And as many of you know, Telok Kurau Primary is the only school on either side

  of the Causeway to have produced Prime Ministers for both Singapore and Malaysia.

  MM did his primary education here in the 1930s. So did the late Tun Hussein bin Onn,

  Malaysia’s third Prime Minister and father of the current Education Minister Hishammuddin bin

  Onn. These are moments in Telok Kurau’s history which will continue to inspire future generations of your students.

  5. Telok Kurau has come far. The school has developed, from decade to decade,

  from a quiet "kampong" school to one that is now dynamic and forward looking.

  6. I am especially glad to see that Telok Kurau Primary has been recently awarded

  the Lee Kuan Yew National Education Award 2006. The school has also been recognized

  for its emphasis on character development, for which it was given the MOE award for

  School-Based Excellence ***PSE***. The award will allow the school to further develop its

  programmes of character development. But as your principal shared with me,

  it is not the garnering of these awards that are important. The essence of it is that

  we are developing students with character, students who will be anchored by strong

  values as they face the future.

  7. There are in this connection three qualities that I feel will give our children great

  advantage in life, and which we must nurture in them from young: our children will

  have to learn to be more sensitive to people from different cultures; they will have to

  be resilient; and they must have a sense of belonging to Singapore.

  8. As Singapore becomes more open, and as we take opportunities abroad, young

  Singaporeans must be at ease working and living together with people of different races,

  religions and cultures. I learnt that 22 Primary 5 pupils from Telok Kurau Primary have

  just returned from a service learning trip to Chiang Rai, Thailand. The feedback from

  the students and teachers was that this was a great opportunity for cross-cultural exchange. It also developed their sense of empathy and sense of social

  responsibility. Such overseas trips and exchange programmes are important learning

  opportunities for our children to learn about themselves, as well as our neighboring

  countries.

  9. Our children are also facing a world that is constantly changing and etched with

  uncertainty. We must prepare our children to be resilient and flexible to meet these

  challenges and bounce back from set-backs or failures. They need courage and strong belief in themselves. So I am glad to

  note that Telok Kurau Primary places importance on creating an emotionally safe

  environment for children to challenge themselves, and also to build up their confidence

  by “catch them doing right” or by celebrating small successes, not just big successes.

  10. While cultivating a global mindset, we must at the same time help our children

  to grow their roots so that they are rooted by a sense of belonging to Singapore.

  Everything, from their family, to their friends and teachers in school, to the times they

  enjoy together as they grow up, and to the sights and sounds and the traditions they

  grow up with, will be what binds them to Singapore. We must create in them the

  feeling that makes them call Singapore home, no matter where they are physically.

  11. This is why we must create opportunities for our students to interact, to play

  with each other, to develop common experiences and to establish lifelong bonds.

  I know Telok Kurau has in place a wide variety of programmes that cater to the needs

  and interests of our children, allowing them to do things together and develop friendships

  and loyalties along the way. I urge Telok Kurau to continue to strengthen such

  programmes.

  12. As we look back on Telok Kurau Primary’s progress and achievements, we know that these would not have been possible

  without strong and forward looking leaders in the school management and the School

  Advisory Committee, a team of dedicated and caring teachers and strong support from

  the Parent-Teacher Association. They have all made Telok Kurau Primary what it is today



簡單好看的國慶主題手抄報圖片
國慶專刊手抄報的相關內容
相關知識
國慶專刊手抄報簡潔又大方
國防安全手抄報簡單又大方
食品與安全手抄報簡潔又大方
交通安全手抄報簡潔又大方
傳統文化手抄報簡潔又大方
國防教育手抄報整潔又大方
二年級讀書手抄報簡潔又大方
食品安全手抄報簡潔又大方
明禮守法手抄報簡潔又大方
數學手抄報簡潔又大方