萬曆十五年讀書筆記3篇
萬曆十五年讀書筆記1
《萬曆十五年》起初是由黃仁宇先生用英文寫成,而後被譯為中文。而《萬曆十五年》的英文書名為1587, A Year of No Significance,中文意思為―1587,無關竟要的一個年頭。雖然黃仁宇先生在書名中稱這一年為無關緊要的一年,但以他提出的大歷史觀的視野出發,就不難以1587年為一個契機,窺得前後歷史發展的方向以及各種事件發展到最後的原因。以下是我讀完《萬曆十五年》後的所想所感,以及讀後生出的一些疑惑和對此疑惑的粗淺看法。
首先的一個疑惑就是黃仁宇先生在書的自序中寫道明朝
您正在訪問的文章《萬曆十五年讀書筆記3篇》因涉及到敏感詞彙暫時無法顯示,我們的工作人員正在加緊處理中,請您稍後再訪問,感謝您的支援!
網站使用說明
1、本網站內容及圖片來源於讀者投稿,本網站無法甄別是否為投稿使用者創作以及文章的準確性,本站尊重並保護智慧財產權,根據《資訊網路傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們並將本侵權頁面網址傳送郵件到[email protected],我們會及時做刪除處理。
2、支付成功後,若無法下載,請掃碼二維碼聯絡客服,我們會及時為您處理。