雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖原文及翻譯賞析

General 更新 2024年12月23日

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》是北宋詩人文彥博創作的一首五言律詩。今天小編為你精心整理了《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》原文及翻譯賞析,希望你喜歡。

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》原文

  宋/文彥博

  梁園深雪裡,更看范寬山。

  迥出關荊外,如遊嵩少間。

  雲愁萬木老,漁罷一蓑還。

  此景堪延客,擁爐傾小蠻。

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》註釋

  ①樞密蔡諫議:當指著名書法家蔡襄,曾知諫院、任樞密院直學士,故稱。一說指蔡挺,熙寧五年,挺任樞密副使。范寬:五代至北宋初著名山水畫家,華原今陝西耀縣人,名中正,字仲立,性情豁達,故人呼范寬。善畫山水,初師李成、荊浩,既而嘆曰:“師人不如師造化。”因遷居終南山、太華山地區,對景寫生,自成一家。

  ②梁園:即“樑苑”,園囿名,在今河南開封市東南,漢樑孝王劉武築,為遊賞與延賓之所。當時名士司馬相如、枚乘、鄒陽皆為座上客。又名兔園。此處指汴京名園。

  ③迥jiǒng:遠。關荊:指五代後梁畫家關同、荊浩。擅長山水,為一時名家。長安關同一作穜師事荊浩,從其學畫,造詣更高於荊。後世論畫,多以荊關並稱。梅堯臣《觀邵不疑學士所藏名書古畫》詩:“山水樹石硬,荊關藝能至。”

  ④嵩少:即指嵩山。

  ⑤一蓑suō:指蓑衣。

  ⑥延:請。

  ⑦小蠻:酒器名。白居易《春晚酒醒尋夢得》詩:“還攜小蠻去,試覓老劉看。”自注:“小蠻,酒榼kē名也。”白居易《夜招晦叔》詩有“高調秦箏一兩弄,小花蠻榼二三升。”小蠻即“小花蠻榼”的略稱。名稱可能由白居易舞姬小蠻而起。此處指酒。

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》翻譯

  都城名園大雪天裡,又把范寬繪畫的雪山展看。

  他的造詣遠在關同荊浩之上,古詩百科我彷彿親身到畫中的嵩山去遊覽。

  見冬雲愁慘萬木凋零,飛雪裡漁人披一領蓑衣從江上回還。

  對這好景緻真該延請賓客,大家圍著火爐飲酒清談。

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》賞析

  這首詩寫雪天欣賞范寬雪山圖的感受。首聯交待特定環境, “深“字點出了雪下得很大,且已很久,從外部環境點染出嚴寒的氣氛。范寬所畫的雪景,據說使人見之凜然而生寒意。詩人用一“更”字,把外部寒氣的侵襲與畫面引起的內心寒意聯結在一起,給人一種寒上加寒、寒氣逼心的感覺,既點明瞭詩題,又渲染了氣氛。中間兩聯評介所見范寬作品。

  頜聯上句讚賞范寬繪畫技藝高超,遠在前輩名家之上,下句抒發欣賞名畫的感受。“如遊嵩少間",點明瞭范寬此圖所畫內容為嵩山少林雪景, “如遊“二字表達了詩人美的享受之後的喜悅,又是對畫面展示的逼真景象的讚美。頸聯介紹畫面細節,上句略去雪景,唯獨突出雲和樹。“雲艫前冠以“愁”字,道出了彤雲密佈、凝結不散的陰沉情狀,也表達了詩人的審美心態。以“萬黟計樹,可見峰頂崖際森然林立的氣勢, “老“字自會令人想見那蒼勁權丫之姿。這無邊愁雲,森森萬木,與峰崖林表的皚皚白雪相渾融,的確讓人望而生寒。下句讓人從雪山林海中縮小視野,突出一個雪中寒溪釣罷歸來的披蓑漁翁,見出寂冷畫面的生機,也由畫面上的漁翁聯想自身,為表達詩人的感受做了鋪墊。尾聯寫欣賞名畫後的喜悅,爐火可以驅趕雪天的寒氣,酒力則正可排遣雪景圖激起的內心寒涼。全詩洋溢著喜悅之情。

  《雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖》作者簡介

  文彥博公元1006—1097年,字寬夫,汾州介休今屬山西人。仁宗天聖五年公元1027年進士。歷官殿中侍御史、轉運副使、知州判府、樞密副使、平章軍國事,拜太師,封潞國公。一生歷仕仁、英、神、哲四朝,出將入相五十餘年,為北宋名臣。諡忠烈。《澠水燕談》載:“元豐五年公元1082年,文潞公77歲留守西京,慕唐白樂天九老會,於是悉聚洛中大夫賢而老且逸者,韓公富弼置酒相樂,凡十二人。又命鄭奐圖形妙覺僧舍,各賦詩,時人呼之曰‘洛陽耆英會’,為一時盛事。”有《文潞公集》。


夢後寄歐陽永叔原文及翻譯賞析
賈乃亮的前女友都是誰
相關知識
雪中樞密蔡諫議借示範寬雪景圖原文及翻譯賞析
山中送別古詩原文及翻譯賞析
山中送別原文及翻譯賞析
山中原文及翻譯賞析
寄令狐郎中原文及翻譯賞析
白雪歌送武判官歸京原文及翻譯賞析
淮中晚泊犢頭原文及翻譯賞析
淮中晚泊犢頭原文及翻譯賞析
夢中作原文及翻譯賞析
高中語文杜甫詩三首原文及翻譯