高考語文複習牆上的斑點賞析
《牆上的斑點》是弗吉尼亞·沃爾夫的著作,也是高中語文課本中的重點文章。下面是小編給大家帶來的,希望對你有幫助。
語文《牆上的斑點》賞析
《牆上的斑點》是英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫“第一篇典型的意識流作品”***據高中選修教材註釋***,發表於1919年。這是一篇有趣而沉重的小說。
有趣,是因為它的寫法。
小說寫的是“我”現住房子的牆上曾經有過的一個斑點。時間“大約是在今年一月中旬”,那時“我”第一次看見它。當時,大概離得有點遠,“我”不清楚它是什麼,於是“我”想知道它是什麼。但是,“我”不走近它看,而是想。
“我”當時是怎樣看到這個斑點的呢?在回憶中,“我”記得爐子裡的火,壁爐上玻璃缸裡的三朵菊花,那是冬天,我們剛喝完茶,“我”正在吸菸,抬起頭,“我”第一次看見了牆上的那個斑點。這個斑點還打斷了“我”當時一個可能在童年時期就已產生過的幻覺。這個斑點是一塊圓形的小跡印,在雪白的牆壁上呈暗黑色,就在壁爐上方大約六七英寸的地方。
由於看不清,“我”當時首先想到,它大概是一個掛小肖像畫的釘子。但是,“我”不能確定。“我”又想,它不像是釘子留下的痕跡。它太大太圓了。
由於牆上的斑點不是一個小孔,我又想:“它很可能是什麼暗黑色的圓形物體,比如夏天殘留下來的玫瑰花瓣造成的。
但是,“在某種光線下面看牆上的那個斑點,它竟像是凸出在牆上的”,“它也不完全是圓形的”,“它似乎投下一點淡淡的影子”,如果去摸,會感覺像個古冢***即墳墓或宿營地之類***。
但是,“我”不能確定,也許真就是一隻釘進牆裡已經兩百年、經過一代又一代女僕耐心擦拭、釘子的頂端露出在油漆外面的釘子。
但是,“我”不清楚,“我”一定要跳起來看清楚,它可能不是釘子,不是玫瑰花瓣,而可能是木板上的裂紋。
但是,它們全都不是。跟“我”一起喝茶抽菸、起身要去買報紙的一個人不經意地跟“我”說:我們“不應該讓一隻蝸牛爬在牆上”。
原來,牆上的那個斑點,竟然是一隻蝸牛!
你看,這篇小說的寫法、構思有多巧妙,幾乎整個篇幅都是心理的刻畫,沒有傳統小說現實場景的轉換,有的只是靜靜的回憶,回憶“大約今年一月中旬”在自家牆上的那個斑點由於當時看不清楚而猜測它究竟是什麼的那個過程。在當時那個帶著感覺對牆上斑點進行猜測的“意識流動”的過程中,“我”的思緒一哄而上。這種種的思緒又隨著猜測結果的變化而變化。這種變化是玄妙的,稱得上是我們中國《道德經》裡所說的“玄之又玄”,因為它完全是個人的意識,絕非我們讀者所能捕捉。
小說的結尾讓人驚喜,卻又是如此的自然而然。一是因為讀者和“我”都無須猜了,結果已經出來。二是因為其結果出人意料而又在情理之中,因為小說前面的描述已經埋下了太多的伏筆——它太大太圓,它不是一個小孔,它竟像凸出在牆上的,它也不完全是圓形的,它似乎投下一點淡淡的影子,等等。三是因為我們生活的世界本就奇妙,總是充滿著偶然與巧合——當“我”老在瞎想的時候,有人跟“我”說我們“不應該讓一隻蝸牛爬在牆上”。
可見,這是一篇多麼有趣的小說。但是,《牆上的斑點》讀起來又讓人感覺甚為沉重。
在“我”想弄清牆上的斑點到底是什麼的過程中,隨著“我”的思想意識的流動,“我”想到了很多。我想到了人類的生命、思想與無知,想到了我們對自己私有物品的無法控制,想到了人的生活的種種偶然性,想到了人們總是本能地保護自己的形象,想到了各種現成的知識、規矩、管理與尊卑秩序,想到了人對於自由的難以獲得,想到了我們對於實幹家總免不了的一點輕視,想到了自己的種種“希望”和種種“喜歡”,等等等等。所有這些,無不透露出“我”對於人生、人世及未來等的沉重思考與尖銳批判。幾乎可以肯定的是,這些沉重的思考與尖銳的批判,正是作者創作這篇小說的目的所在。看似無意識,實則有意識。看似荒誕不經,實則實實在在。更何況現實中正在發生著該死的戰爭!小說的結尾是這樣的:
……什麼也記不起啦。一切在轉動,在下沉,在滑開去,在消失……事物陷進了大動盪之中。有人正在俯身對我說:
“我要出去買份報紙。”
“是嗎?”
“不過買報紙也沒有什麼意思……什麼新聞都沒有。該死的戰爭;讓這次戰爭見鬼去吧!……然而不論怎麼說,我認為我們也不應該讓一隻蝸牛爬在牆壁上。”
哦,牆上的斑點!那是一隻蝸牛。
總而言之,這是一篇有趣而沉重的小說,是一篇十分耐人尋味的富有哲思的小說,是一篇匠心獨運的小說。值得一讀!
高考語文複習滕王閣序原文及翻譯