愛鶴失眾典故
愛鶴失眾,成語,作賓語、定語;含貶義。指因為寵愛鶴而失去民心。比喻重物不重人,因小失大。下面給大家整理了相關資料,希望可以幫到大家!
春秋時期,衛國的衛懿公養了非常多鶴,朝廷的官員們每天都要去伺侯鶴苑裡的這些鶴,鶴越養越多,鶴苑的面積也越來越大。北方的燕國聽說衛懿公愛鶴的訊息,便特地給他送來幾十只非常罕見的鶴。衛懿公聽說後非常高興,他在全國巡遊這些鶴,並告訴國人這些鶴顯示了衛國是多麼的強大而富有。就在衛懿公到處吹噓顯富的時候,鄰國的狄人出兵侵犯衛國,衛懿公命令國內的男人必須上前線應敵。但這時人們卻都在後面報怨說:不是說鶴是最有能耐的嗎?那麼讓鶴去上前線把狄人擊退好了,我們飯都沒吃飽可沒力氣打仗呢。衛懿公帶著部隊迎敵,但將士們都無心打仗,衛懿公最後在戰死沙場,衛國從此滅亡了。
愛鶴失眾解析
解釋:比喻因小失大。原意是因為愛好玩鶴,從而失去民眾的支援。現多用於形容不務正業的人,將會失去群眾的擁護。
成語用法:連動式;作賓語、定語;含貶義。
成語示例:
例句:渠淑賢《逼債》:孫三哥,你的小姨子必須離開廠子,否則,愛鶴失眾,引起眾怒,後果不堪設想。
近幾年有好多官員因為個人愛好最後把烏紗帽都玩丟了,大有效仿古代衛懿公愛鶴失眾的味道。
人在有了權利的時候容易忘本,官場上有好多官員愛鶴失眾,為了個人利益與愛好最終失去了百姓對他的信任。
愛鶴失眾解相關知識
【朝歌淵源】
當時朝歌是衛國都城,衛懿公無道,不思富國強兵之道,整天喜歡養鶴,北方狄國藉機出兵攻打衛國,朝歌失陷,衛都遷出朝歌。
【附錄】《左傳·閔公二年》節選:
冬十二月,狄人伐衛。衛懿公好鶴,鶴有乘軒者。將戰,國人受甲者皆曰:“使鶴,鶴實有祿位,餘焉能戰!”公與石祁子玦,與甯莊子矢,使守,曰:“以此贊國,擇利而為之。”與夫人繡衣,曰:“聽於二子。”渠孔御戎,子伯為右,黃夷前驅,孔嬰齊殿。及狄人戰於熒澤,衛師敗績,遂滅衛。衛侯不去其旗,是以甚敗。狄人囚史華龍滑與禮孔以逐衛人。二人曰:“我,大史也,實掌其祭。不先,國不可得也。”乃先之。至則告守曰:“不可待也。”夜與國人出。狄入衛,遂從之,又敗諸河。
【譯文】
冬十二月,狄人攻打衛國。衛懿公喜愛鶴,王宮裡的鶴有乘坐軒車的——那軒車可是給大夫用的。
衛國將要與狄人開戰了。衛國接受作戰所用的甲冑的人***即將士們***都說:“派鶴去打仗吧!鶴享有俸祿和官職——我們怎麼能去打仗呢!”
衛懿公把玦賜給石祁子,表示決定權;把矢賜給甯莊子,表示指揮權,派他們守禦,說:“用這個來行使我給你們的權力,輔助咱衛國吧!”衛懿公還賜給那些出征人高貴的繡衣,說:“各位要服從石祁子、甯莊子的指揮。”衛懿公又安排渠孔駕馭戰車,子伯為車右,黃夷為前鋒,孔嬰齊殿後。
開戰了。衛國的軍隊與狄人在熒澤交戰。衛國打了敗仗,狄人於是滅掉了衛國。
華而不實的典故