經典英語美文小短文閱讀
英語閱讀作為英語語言技能的重要組成部分,作為英語書面輸入的重要環節,在英語教學中佔重要地位。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
決定是種抉擇Decisions Are Choices
Life is full of decisions and most people take their lifetime to master the ability to make one.
生活中,許多事情需要我們做出決定,因此,許多人用一生的時間去學習掌握做決定的能力。
Each of us makes decisions daily, such as what clothes to wear, what to eat, and what to drink. We’re all excellent at judging other people’s decisions. But what about our own decisions? What about the decisions each of us makes, such as going to college, quitting college, duanwenw quitting a job for another one and so on? These are life-defining moments that create two different life paths. None of these decisions should be taken lightly.
每個人每天都要做決定,如決定穿什麼、吃什麼、喝什麼。我們都擅長判斷別人的決定,但你擅長判斷自己的決定嗎?我們自己做的決定怎麼樣?如上學、退學、辭職另謀新生等等。這些都是對人生有界定意義、會創造兩種不同人生道路的時刻,每一個都不能怠慢。
Although we are all skillful at judging others, we should spend some time to get comfortable with ourselves to make decisions without the fear of judgment. Judgment comes from insecurity3. Each insecurity that we have moves us further and further to make a good decision. In order to control our insecurities we need to identify them and be comfortable with ourselves. To accomplish that we can all use some help. You may get it from a friend or a family member.
即使擅長判斷別人的決定,我們也應該花些時間讓自己應付自如地做決定,而且不必害怕做出判斷。判斷力來自於不安全感。我們的每一個不安全感都會推動我們去做出正確的決定。為了控制我們的不安全感,我們需要辨別它們,讓自己能無所顧忌。為了達到這個目標,我們可以尋求別人的幫助。你可以從朋友或者家人那裡得到你需要的幫助。
The best part about decision-making is that there is no right or wrong answer. Decisions are choices, and choices are individual. Try to put some more effort into your own decisions and leave the judgment at the door.
關於做決定,其最美好之處在於答案沒有對錯之分。做決定是種抉擇,而且抉擇是仁者見仁、智者見智。盡力做出自己的選擇,不必介意你的選擇是對或是錯。
Perhaps your idea is a business venture, a travel adventure, or a career that you would like to pursue. duanwenw When you get an idea that excites you, don’t push the idea away. Remember to follow your dream, because you have the power to make it come true.
或許你想去投資經商、旅遊歷險或是致力於你喜愛的事業。當你有了讓自己激動的想法,那就堅持這個想法。記得堅持自己的夢想,因為你有能力讓夢想成真。
篇二
垂釣Angling
On warm evenings I often sat in the boat playing the flute, and saw the perch swimming around me. I saw the moon traveling over the bottom of the lake, which was strewn1 with the fallen leaves and branches.
天氣晴和的夜晚,我也常獨駕一舟,弄笛湖上,看水中的鱸魚饒舟不去。俯視湖底,落木墜枝,橫斜交錯,皓月一輪,行徑其上。
Once, I used to come to this pond in dark summer nights with a friend. We would make a fire there, which we thought attracted the fishes. Late in the night, we threw the burning firewood high into the air, which, when it came down into the pond, went out with a loud hissing. And we were suddenly in total darkness. duanwenw Then, whistling a tune, we made our way to the village again. But now I had made my home by the shore.
以前,在那些深黝的夏日夜晚,我曾不止一次與友人尋勝至此。我們總是先在岸邊燃起一堆篝火,我們認為此法最能把魚招來。待到夜色漸深,我們便把那尚未燃盡的木柴像煙火似地拋入暗空,一陣閃亮之後,綴湖澌滅,嗤然有聲。然後長嘯一曲,摸黑尋回村落。不過我最近索性就遷居到那裡,傍湖而居了。
Sometimes, after the family had all gone to bed, I returned to the woods. Partly for the next day’s dinner, I spent the hours of midnight fishing from a boat by moonlight. At this time, I heard owls and foxes serenade, along with the singing of some unknown birds. These experiences were very memorable and valuable to me. In the center of the water, there were sometimes thousands of small perch and shiners, breaking the surface with their tails. I sometimes threw a line into the pond as I drifted in the gentle night breeze, now and then feeling a slight shaking along it. Pulling the line out of the pond, I saw a perch wriggling in the air.***excerpt***
有時,待家人睡去,我又重新返回林中。半為明日的食物籌措,我於夜半自操一舟,趁著月色,獨釣湖上。這時鴟鳴狐嘯,伴著一兩聲怪鳥的戛鳴。回想這些夜遊,至今歷歷難忘。在水中央,鱸魚銀魚成群,不啻千百,翻舞嬉戲,不時在湖面翻起層層漣漪。有時,於夜風習習之中,我將釣絲投入湖裡,但不時忽覺手下一絲微顫。輕輕將線一扯,只見一隻鱸魚在半空中活蹦亂跳。
篇三
寬恕的藝術 Forgiveness
To forgive may be divine, but no one ever said it was easy, When someone has deeply hurt you, it can be extremely difficult to let go of your grudge. But forgiveness is possible- and it can be surprisingly beneficial to your physical and mental health.
寬恕是神聖的,但是人們都知道做到寬恕並不容易。當你被深深傷害的時候,心中無恨是很難做到的。但是寬恕是可以存在的—而且這會給你的身心健康帶來出乎意料的益處。
“People who forgive show less depression, anger and stress and more hopefulness,” says Frederic, Ph. D., author of Forgive for Good. “So it can help save on the wear and tear on our organs, reduce the wearing out of the immune system and allow people to feel more vital.”
《寬恕的好處》一書的作者弗雷德裡克博士說:“懂得寬恕的人不會感到沮喪、憤怒和緊張,他們總是充滿希望。所以寬恕有助於人體各種器官的損耗,降低免疫系統的疲勞程度並使人精力更加充沛。”
So how do you start the healing? Try following these steps:
那麼,如何平定自己的情緒呢?試試下面的一些步驟吧:
Calm yourself. To defuse your anger, duanwenw try a simple stress-management technique. “Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, someone you love,” Frederic says.
讓自己冷靜下來。嘗試一種簡單的減壓技巧來緩解你憤怒的情緒。弗雷德裡克建議:“做幾次深呼吸,然後想想那些令你快樂的事情,比如自然界的美麗景色,或者你愛的人。”
Don’t wait for an apology. “Many times the person who hurt you has no intention of apologizing,” Frederic says. “They may have wanted to hurt you or they just don’t see things the same way. So if you wait for people to apologize, you could be waiting an awfully long time.” Keep in mind that forgiveness does not necessarily mean reconciliation with the person who upset you or condoning of his or her action.
不要等待別人的道歉。弗雷德裡克說:“許多時候,傷害你的人沒有想過要道歉。他們可能是故意的,也可能只是和你看待事物的方式不一樣。所以如果你等著別人來道歉,你可能會等相當長的時間。“你要牢記,寬恕並不一定意味著盲從那些讓你心煩意亂的人,也不意味著縱容他或她的行為。”
優美英文文章帶翻譯