蘿蔔用英語怎麼?
蘿蔔用英語怎麼說?
胡蘿蔔叫做 carrot是沒錯的
raddish是指那種小的紅蘿蔔 櫻桃蘿蔔
白蘿蔔並沒有太統一的叫法 因為一般鬼老是不吃那個的 是屬於亞洲傳入蔬菜
我那裡一般叫叫做white raddish 一般好像都是這麼叫的
而turnip則是指蕪菁 皮不是太紅的那種
蘿蔔用英語怎麼寫?
carrot 胡蘿蔔
radish 蘿蔔
蘿蔔的英文怎麼寫?
紅蘿蔔 carrot
白蘿蔔 Daikon
小胡蘿蔔 radish
白蘿蔔英文怎麼寫
白蘿蔔
white radish ; white turnip
短語
白蘿蔔湯 Radish decoction ; radish decoction
醃白蘿蔔 Pickled white radish ; Pickled daikon
有機白蘿蔔 Organic Radish ; Organic white radish ; Organic Turnip Radish
長圓白蘿蔔 winter white radish
西洋白蘿蔔 mooli
白蘿蔔片 Radish slices ; Daikon Slice
白蘿蔔條 Radish Stick
白蘿蔔- turnip
韓國白蘿蔔 Korean white radish
蘿蔔用英語怎麼說
neep 蘿蔔
radish 觸卜
carrot 胡蘿蔔
daikon [日]蘿蔔
蘿蔔英語怎麼說?
在國外,如果你去餐館點radish,那一定上來的是一盤色拉。
radish特指一種乒乓球大小的紅色小盯卜,一般是用來做色拉或者韓國泡菜(Kimchi)
我國勝產的白蘿蔔一定要在radish前面加white.
White Radish
也有一個從日文直接英翻譯的單詞"Daikon"
還有很多種叫法Giant White Radish,daikon radish, giant white radish, Japanese radish, long white radish, oriental radish
與radish有很大的區別的。
另外還有一種青蘿蔔叫green radish (green oriental radish)。都是從我們亞洲移民到西方的。
Turnip不是蘿蔔是蕪菁。
白蘿蔔英語怎麼說請問大家白蘿蔔用英語怎麼說
白蘿蔔
[名] ternip;
[例句]按蘿蔔的顏色來分又可分為白蘿蔔、青蘿蔔和紅蘿蔔。
Divides according to radish's color may divide into the turnip, the blue radish and the carrot.
ternip 更傾向於長白蘿蔔 ;turnip 更傾向於圓形的紅皮白蘿蔔。