常識日語怎麼說?
知識 日語怎麼說
知識 ちしき
參考資料:知識
常識 日語怎麼說
常識じょうしき
日語瞭解怎麼說?
瞭解 (りょうかい)讀作:liyokai 其中liyo連讀變成lio
句子:瞭解しました “我明白了,我瞭解了”的意思
讀作liokai ximaxita
請問日語中“應該做...”怎麼說?
還有わけだ ,ものだ,ことだ
加上述2個這5個都可以表示“應該...的”意思
但是中間還是有很大區別,這個是日本人自己都容易搞混的問題,也是日語考級中的一個知識難點吧(2級和1級) 具體怎麼辨析就我所知道的簡單說一下,有不對地方還請指正
ことだ:一種提醒建議,應該做什麼什麼
はずだ:說話人在某種根據基礎上做的判斷推理,應該做什麼什麼。
わけだ:一種趨向的應該怎麼怎麼,對某個已實現的事實所做的解釋吧
ものだ:習慣風俗和倫理道德上的應該怎麼怎麼
べきだ:一種義務上的,強調個人意見,必須怎麼怎麼。
我理丹的是這樣,希望還有高手來補充
“掌握知識”日語怎麼說???????
知識を身につける
日語怎麼說?
【日語】的日文是【日本語】,にほんご,羅馬讀音為ni ho nn go.
注意網頁的UTF-8字符集會自動將日本漢字【語】變成簡體字,應寫成:
日語中說 “我不知道” 有幾種說法?
嗯,一般就會出現這兩種。知らない(shi la na i)和分からない(wa ka la na i)。但是二者有一定的區別,前者是指對事物或人不曉得,不認識,一般是指自己因客觀因素引起的“沒見過,耿聽說過”。後者主要是指對人或者事物,或某個知識點不懂,不理解,不明白,一般是指自己由主觀因素引起的缺乏認知的能力。
分かった(wa ka tta)是分からない的肯定形式。
問一下“小貼士”用日語怎麼說啊?
チップス tips
常用ヒント hint這個詞
日語的“基礎知識”怎麼說啊?
基礎知識(きそちしき)ki so chi shi ki
"小"用日語怎麼說
訓讀:
ちいさい(chiisai)
こ訂ko)
音讀:
しょう(syou)