豐富生活日語怎麼說?
日語 生活變得豐富多彩 怎麼翻譯 謝謝
生活が豊かになってきます。
希望能幫到您~!
豐富生活用日語怎麼說
豊かな生活 ******* 豐富的生活生活を豊かにする ****** 豐富生活 豐富是動詞
興趣充實了我的生活,使我的生活變得豐富多彩。 日語怎麼說
趣味は私の生活を充実していて、生活は豊かになりました。
“充實的生活”用日語怎麼說?
你好:
應該是:充実な(じゅうじつ)生活(せいかつ)
中文讀:揪機子拿色嘎次。
撫 じゅうじつ な せいかつ
其次,在網上能及時瞭解時事,也能搜索到許多學習資料,開闊視野,豐富課餘生活.請問翻譯成日語怎麼說
次に、オンラインでタイムリーに時事、多くの學習資料まで捜索することができて、視野を広げて、授業の餘暇の生活を豊かに。
日本人都得死
一些日常的生活的日語怎麼說啊?
こんばんは。(KO N BA N HA) 晚上好。 おはようございます。(O HA YO U GO ZA I MA SU) 早上好。 お休(やす)みなさい。(O YA SU MI NA SA I) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(O GE N KI DE SU KA) 您還好吧,相當於英語的“How are you”,一種打招呼的方式。 いくらですか。(I KU RA DE SU KA) 多少錢? すみません。(SU MI MA SE N) 不好意思,麻煩你…。相當於英語的“Excuse me”。用於向別人開口時。 ごめんなさい。(GO ME N NA SA I) 對不起。 どういうことですか。(DO U I U KO TO DE SU KA) 什麼意思呢? まだまだです。(MA DA MA DA DE SU) 沒什麼。沒什麼。(自謙) どうしたの。(DO U SHI TA NO ) どうしたんですか。(DO U SHI TA N DE SU KA) 發生了什麼事啊。 なんでもない。(NA N DE MO NA I) 沒什麼事。 ちょっと待ってください。(CYO TTO MA TTE KU DA SA I) 請稍等一下。 約束(やくそく)します。(YA KU SO KU SHI MA SU) 就這麼說定了。 これでいいですか。(KO RE DE I I DE SU KA) 這樣可以嗎? けっこうです。((KE KKO U DE SU) もういいです。(MO U I I DE SU) 不用了。 どうして。(DO U SHI TE) なぜ(NA ZE) 為什麼啊? いただきます(I TA DA KI MA SU) 那我開動了。(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。(GO CHI SO U SA MA DE SHI TA) 我吃飽了。(吃完後) ありがとうございます。(A RI GA TOU GO ZA I MA SU) 謝謝。 どういたしまして。(DO U IA TA SHI MA SHI TE) 別客氣。 本當(ほんとう)ですか。(HO N TO U DE SU KA) 真的? うれしい。(U RE SHI I) 我好高興。(女性用語) よし。いくぞ。(YO SHI I KU ZO) 好!出發(行動)。 (男性用語) いってきます。(I TTE KI MA SU) 我走了。(離開某地對別人說的話) いってらしゃい。(I TTE RA SYA I) 您好走。(對要離開的人說的話) いらしゃいませ。(I RA SYA I MA SE) 歡迎光臨。 じゃ、またね。(JYA ,MA TA NE) では、また。(DE HA MA TA) 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない。(SHI N JI RA RE NA I) 真令人難以相信。 どうも。(DO U MO) 該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。 あ、そうだ。(A, SO U DA) 啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多) えへ?(E HE) 表示輕微驚訝的感嘆語。 うん、いいわよ。(U N I I WA YO) 恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:)) ううん、そうじゃない。(U U N,SO U JYA NA I) 不,不是那樣的。(女性用語) がんばってください。(GA N BA TTE KU DA SA I) 請加油。(日本人臨別時多用此語) ご苦労(くろう) さま。(GO KU ROU SA M......
我喜歡悠閒的生活,日語怎麼說和寫?
わたしはゆったりしているせいかつがすきだ
私 はゆったりしている 生活 が 好きだ
watashi wa yu dari siteiru seigatsu ga sukida
わたしはいぜんとしてかのじょをわすれられない
私 は依然として 彼女 を忘 れられない
watashi wa izen dosite kanojyo wo wasurenai
なるほど
naruhodo
だらくして.てんしにつばさをたちきらせる
墮落 して、天使 に 翼 を斷ち切らせる
darakushite,tensinitsubasawo tachi kiraseru
わたしはほんとうにとてもばかだ
私 は 本當 にとても馬鹿だ
watashiha hontouni dotemo bagada
慢節奏生活和快節奏生活用日語怎麼說?
快節奏生活:ペースの速い生活——Pēsu no hayai seikatsu
慢節奏生活:スローペースの生活——Surōpēsu no seikatsu
【安排、照顧家人的生活】日語怎麼說比較好?
按【安排、照顧家人的生活】的書面意思來說的話,日語是
日常(にちじょう)生活(せいかつ)の計畫(けいかく)を立てて(たてて)、家族(かぞく)の面倒(めんどう)を見て(みて)います。
如果用口語表達的話,只說「家族(かぞく)の面倒(めんどう)を見て(みて)います」就可以了。