早戀用英語怎麼說?
“早戀”用英文怎麼說?
早戀 詞性及解釋 【醫】premature love 例句 The so-called "puppy love" problem is a thorny issue for all teachers. 老師們大都把早戀看作一個棘手的問題。 Unrequited love; fall in love with someone secretly 暗戀 Mother cannot help worrying about her: what if she falls in love,which is too early for a girl of her age.After all she is reaching the 'dangerous stage'. 媽媽很擔心:女兒正值"危險年齡",一旦步入"早戀"行列,可如何是好?
“早戀”英語怎麼說
puppy love 早戀
滿意採納一下 謝謝
“早戀”英語怎麼說?
puppy love
“我想早戀,但是已經晚了”用英文怎麼說啊?
It had bee耿 too late for me to feel like having a puppy love...
這樣翻譯不羅嗦,而且句中還有幾個語法點你可以學到呢,呵呵..希望你喜歡羅..-_-b
關於早戀的英語作文
Puppy love is a headache for teachers and parents. What is your opinion of it?
Jason: I think puppy love is a normal thing in the process(過程) of growing up. We need not worry too much about it. The popularity of puppy love shows the advancement(進步) and open-up of our country.
Sandy: In my opinion, adolescence(青春期) is a nice season in our life. So why not try a wonderful puppy love in this period? I don’t think it will affect our study if we can deal with it properly.
David: In the films, TV, books and music, love is so beautiful. I want to have a taste of it if I have a chance. It’s like an exciting adventure(冒險).
Rita: Puppy love is different from the adults’ love. It’s pure(純潔的) and innocent(天真的). If we deal with it well, it can make us study better.
Millie: I am an open-minded girl. Though I haven’t experienced puppy love myself, I understand and respect others’ puppy love. I don’t think teachers or parents have the right to blame(責備) teenagers for that. They should communicate with us on the basis of respect and understanding.
Neil: Puppy love is a waste of time. It will no doubt affect our study. We are too young to understand the true meaning of love. Why not wait till we are mature(成熟的) enough?
為什麼早戀翻譯成英文是puppylove
因為puppy是小狗,幼犬的意思。早戀的意思是年齡小就談的戀愛,所以可以譯為puppy love。早戀也可以譯為premature love, fall in love at an early age.