週年慶的日語怎麼說?
公司一週年到來,需要辦週年慶,請問日語的週年慶怎麼說的啊?最好有平假名謝謝!
一週年祝い いっしゅうねんいわい
oshiete.goo.ne.jp/qa/2002277.html
或者
一週年記念 いっしゅうねんきねん
一週年祭り いっしゅうねんまつり
日語 工作一週年紀念 怎麼說? 15分
仕事で一年間の記念です。
しごとでいちねんかんのきねんです。
祝賀公司成立一週年 日語怎麼說
We congratulate one year for the corporation.
會社(かいしゃ)成立(せいりつ)一年(いちねん)を祝賀(しゅくが)します。
參考資料:在英語翻績裡找日語翻譯。
恭喜進入10週年 日語怎麼說
【日語假名】恭喜進入第10年。
【中文意思】十年目になりましておめでとうございます。
PS:你說的日語是中式日語。不是日本人的習慣。日本人看不懂。
希望能幫上你。
一週年快樂用日語怎麼說
要用
一週年おめでとうございます。
週年慶優惠活動日語告示 5分
當店3週年を迎えて、新しくて古い顧客に感謝してきたお世話になり、愛されており、3月10日から15日まで、満場一致で焼酎のセールだった。よくいらっしゃいました。
10週年的日文是什麼
日語漢字:十 周 年
日語撫名:じゅっ しゅう ねん
羅馬音:jyu ssyuu nen
正確的發音應該有促音的。請樓主注意啦
有沒有促銷活動。用日語怎麼說。 急急急
セールやってますか。有促銷麼?
割引きありますか。有打折麼?
日語 兩國建交10週年 怎麼翻譯
両國の國交樹立10週年
相識3週年 日語怎麼說?
知り合いになって、もう3年となりました。