孔雀東南飛有什麼寓意?
孔雀東南飛,到底是什麼意思,有什麼寓意。
1,< <孔雀東南飛> >是漢代樂府民歌中最傑出的長篇敘事詩,與< <木蘭詞> >併為樂府雙壁. 木蘭詞> 孔雀東南飛>
2,《孔雀東南飛》,漢樂府詩篇名,因其首句為“孔雀東南飛”,故名。最早見陳代徐陵《玉臺新詠》,題名為《古詩為焦仲卿妻作》。全詩一千七百多字,是保存下來的我國古代最早的一首長篇敘事詩。它通過焦仲卿、劉蘭芝的婚姻悲劇。有力地揭露了封建禮教、封建家長制的罪惡,同時熱烈歌頌了蘭芝夫婦為了忠於愛情寧死不屈地反抗封建惡勢力的鬥爭精神。《孔雀東南飛》藝術成就較高,成功地塑造了幾個鮮明的人物形象,通過這些來表現反封建禮教的主題思想。全詩語言樸素通暢,敘事中兼有濃厚抒情,描寫上鋪張排比,是當時五言敘事詩的代表作品。 3,婆婆善待媳婦,媳婦孝順婆婆
孔雀東南飛的寓意是什麼
《孔雀東南飛》講述了焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離並雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無情,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。寄託了人民群眾追求戀愛自由和幸福生活的強烈願望。《孔雀東南飛》深刻揭露了封建禮教的吃人本質,熱情歌頌了劉蘭芝、焦仲卿夫婦忠於愛情、反抗壓迫的叛逆精神,直接寄託了人民群眾對愛情婚姻自由的熱烈嚮往。
求解孔雀東南飛最後告訴了人們什麼道理?
人物,事件都是真的,只不過採用了移花接木的手法而已,把真的人,真的社會現實綜合起來反映一個普遍的事情,是文人墨客常常用的手法啊.典型的例子:梁祝.根本都不是同一朝代的人確把大家的眼淚賺個夠,這就是所謂好的作品,所以大家漸漸不會關心故事是不是絕對真實了! 還有上面的回答就是對 孔雀東南飛的介紹了~ 我就不打出來了~
孔雀東南飛最早見於《玉臺新詠》,題為《古詩為焦仲卿妻作》。《樂府詩集》載入“雜曲歌辭”,題為《焦仲卿妻》。現今一般取此詩的首句作為篇名。《孔雀東南飛》原為建安時期的民間創作,在長期的流傳過程中可能經過後人的修飾。
故事敘述漢末建安年間,一個名叫劉蘭芝的少婦,美麗、善良、聰明而勤勞。她與焦仲卿結婚後,夫妻倆互敬互愛,感情深摯,不料偏執頑固的焦母卻看她不順眼,百般挑剔,並威逼焦仲卿將她驅逐。焦仲卿迫於母命,無奈只得勸說蘭芝暫避孃家,待日後再設法接她回家。分手時兩人盟誓,永不相負。誰知蘭芝回到孃家後,趨炎附勢的哥哥逼她改嫁太守的兒子。焦仲卿聞訊趕來,兩人約定“黃泉下相見”,最後在太守兒子迎親的那天,雙雙殉情而死。
《孔雀東南飛》通過劉蘭芝與焦仲卿這對恩愛夫婦的愛情悲劇,控訴了封建禮教、家長統治和門閥觀念的罪惡,表達了青年男女要求婚姻愛情自主的合理願望。女主人公劉蘭芝對愛情忠貞不二,她對封建勢力和封建禮教所作的不妥協的鬥爭,使她成為文學史上富有叛逆色彩的婦女形象,為後來的青年男女所傳頌。
孔雀東南飛是什麼意思
《孔雀東南飛》這首樂府民歌,是我國古代第一首長篇敘事詩,沈舊愚稱之為“古今第一首長詩”,全詩357句,1785字。它產生於漢朝末年,後來在民間流傳了三百多年,最後編輯在南朝徐陵的《玉臺新詠》中,原名為《古詩為焦仲卿妻作》。“孔雀東南飛,五里一徘徊”是開篇起興的句子,在長期的流傳中,人們又常以首句為題,故又名《孔雀東南飛》。這種情形在漢樂府詩中比較常見,如《上山採蘼蕪》,就是以首句為題。
孔雀東南飛 什麼意思
孔雀東南飛:孔雀鳥向東南方向飛去。
【全詩譯文】
孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。
“(我)十三歲到十六歲能織精美的白絹學會了裁剪衣裳會彈箜篌 能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規則,專心不移。我一個人留在空房裡,我們見面的日子實在少得很。雞鳴啼了,我就上機織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆仍然嫌我織得慢。並不是因為我織得慢,(而是)您家的媳婦難做啊!我既然擔當不了使喚,白白留著也沒有什麼用。(您)現在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回孃家。”
焦仲卿聽了這般訴說後,到堂上去稟告母親:“我已經沒有做高官、享厚祿的貌相,幸虧還能娶到這個(賢慧能幹)的妻子,結婚後相親相愛地生活,(並約定)死後在地下也要相依為伴侶。相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個女子的行為並沒有什麼不正當,哪裡料到會招致母親不滿意呢?”
焦母對仲卿說:“(你)怎麼這樣沒見識!這個女子不講禮節,一舉一動全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎麼可以自作主張!鄰居有個賢慧的女子,名字叫羅敷,姿態可愛無比,母親替你去提親。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發她走,千萬不要挽留(蘭芝)。
“焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬發稟告母親,現在假如休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了!”
焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著坐具大發脾氣(罵道):“你這小子沒有什麼害怕的了,怎麼敢幫你媳婦說話!我對她已經沒有什麼恩情了,當然不能答應你的(要求)。”
焦仲卿默默不敢作聲,對母親拜了兩拜,回到自己房裡,張嘴對妻子說話,卻哭得連話也說不成句:“本來我不願趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時回孃家去。我現在暫且回太守府裡辦事,不久我一定回來,回來後必定去迎接你回我家來。為此,你就受點委屈吧,千萬不要違揹我說的。”
劉蘭芝對焦仲卿說:“不要再白費口舌了!記得那一年冬末,我辭別孃家嫁到你府上,侍奉時總是順從婆婆的意旨,一舉一動哪裡敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯,終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪裡還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個,箱子上都用碧綠色的絲繩捆紮著。樣樣東西各自不相同,種種器皿都在那箱匣裡面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日後再娶的妻子,留著作為我贈送(給你)的紀念品吧,從此沒有再見面的機會了。時時把這些東西作個安慰吧,(希望你)永遠不要忘記我。”
雞鳴啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發光的玳瑁首飾,腰上束著白絹子,光彩象水波一樣流動,耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細白嫩象削尖的蔥根,嘴脣紅潤,像含著紅色硃砂,輕盈地踏著細步,精巧美麗,真是世上沒有第二個。
劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆的怒氣仍未平息。(蘭芝說:)“從前我做女兒時,出世後從小生長在鄉間,本來就沒受過什麼好的教養,同你家少爺結婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財禮品很多,卻不能承擔婆婆的使喚。今天我就回孃家去,只是記掛婆婆在家裡辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對小姑說:)“我初來你家時,小姑你剛能扶著坐具學走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時候不要忘記我。”(蘭芝說完......