登陸用日語怎麼說?
日語中“登錄”“註冊”怎麼說
註冊:登記する,登録する(這個更常用)
登錄:ログインする
具體要用哪一個的話,還是要看使用場合。
日語登陸單詞是怎麼寫的
不知您是不是說電腦 IT 方面的「登錄」。
簡體中文的「登錄」= 繁體中文的「登入」= 英文的「sign in」= 日文的「サインイン」
注意,日文的「登録」(とうろく)= 簡體和繁體中文的「註冊」= 英文的「sign up」
日語“請登錄”怎麼說
ログインしてください 是Login的音譯哦
登用日語怎麼說
有兩種念法;
①登(のぼ)る
②登(と)山(ざん)
登陸日語怎麼說(全部的什麼開頭的都要)謝謝!
就知道一個“ログイン”(login)
怎麼用日語說“我無法登陸賬號”
我無法登陸賬號
私はアカウントにログインできません
日語 「この方法だと一括登錄が出來ます。」用中文怎麼說?
この方法だと一括登錄が出來ます.
暢種方法的話,一次就能登錄。
この方法だと——如果是這種方法的話
と 表假設,如果……的話
我沒法登陸這個郵箱 用日語怎麼講
我沒法登陸這個郵箱 罰日語怎麼講
このメールアドレスはログインできません
希望可以幫到你!!!
請問您是否是我們的登錄會員 日語怎麼說
失禮ですが、弊店の登録會員ではありませんか?
日文註冊怎麼說
如果是用戶名註冊:
新規登錄
しんきとうろく
SHINKITOUROKU
參考例句:
未持有ID號的人請先註冊。
ID番號を持っていない方は新規登錄してください。
如果是公司註冊:
設立
せつりつ
SETSURITSU
參考例句:
我想註冊公司。
私は會社を設立したいと思います。
請根據實際情況選擇,希望對你有所幫助!