鏡子破了打一成語?
破的鏡子打一成語瘋狂猜成語一個
破鏡重圓
成語解釋:
【發 音】 pò jìng chóng yuán
【解 釋】 比喻夫妻失散或決裂後重新團聚與和好。
【出 自】唐·韋述《兩京新記》卷三
【用 法】 主謂式;作謂語、賓語;含褒義; 指重新團聚。
【近義詞】 和好如初、言歸於好
【反義詞】覆水難收、一去不返
【結構】主謂式。
一塊爛掉的鏡子打一成語
破鏡重圓
pò jìng chóng yuán
【解釋】比喻夫妻失散或離婚後重新團聚。
【出處】唐·韋述《兩京新記》卷三
【結構】主謂式。
【用法】多含褒義。一般作謂語、賓語。
【正音】重;不能讀作“cónɡ”或“zhònɡ”。
【辨形】鏡;不能寫作“境”;圓;不能寫作“園”。
【近義詞】和好如初、言歸於好
【反義詞】覆水難收、一去不返
【辨析】~與“言歸於好”有別:“言歸於好”適用於朋友、同學、夫妻之間等;語氣較輕;~適用於描寫夫妻之間。
【例句】劉大娘是我們的街道主任;她辦事非常熱心;曾使許多家庭~。
一個窮打岔一個鏡子打叉打一成語
變幻無窮:【基本解釋】:變幻多種多樣,沒有窮盡
【拼音讀法】:biàn huàn wú qióng
【近義詞組】:千變萬化、變幻無常
【反義詞組】:一成不變
【使用方法】:主謂式;作謂語、定語;形容變化多
【成語出處】:魯迅《書信集·致楊霽雲》:“但是‘作家’之變幻無窮,一面固覺是文壇之不幸,一面也使真相更分明。”
鏡子分兩半打一成語
破鏡重圓pò jìng chóng yuán
[釋義] 比喻夫妻失散後重新團聚或決裂後重新和好。
[語出] 唐·孟棨《本事詩·情感》載:“南朝陳代將亡時;駙馬徐德言把一個銅鏡破開;跟妻子各拿一半;作為日後重新相見的憑證。後來;徐德言果然靠半塊鏡子找到妻子;重新團聚。”宋·李致遠《碧牡丹》:“破鏡重圓;分釵合鈿;重尋繡戶珠箔。”
[正音] 重;不能讀作“cónɡ”或“zhònɡ”。
[辨形] 鏡;不能寫作“境”;圓;不能寫作“園”。
[近義] 和好如初 言歸於好
[反義] 覆水難收 一去不返
[用法] 多含褒義。一般作謂語、賓語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~與“言歸於好”有別:“言歸於好”適用於朋友、同學、夫妻之間等;語氣較輕;~適用於描寫夫妻之間。
[例句] 劉大娘是我們的街道主任;她辦事非常熱心;曾使許多家庭~。
成語玩命猜碎了的鏡子打一成語
破鏡重圓_成語解釋
【拼音】:pò jìng chóng yuán
【釋義】:比喻夫妻失散或離婚後重新團聚。
瘋狂猜成語面一個鏡子破了是什麼成語
破鏡重圓:【基本解釋】:比喻夫妻失散或離婚後重新團聚。
【拼音讀法】:pò jìng chóng yuán
【使用舉例】:破鏡重圓從古有,何須疑慮反生愁?(元·施君美《幽閨記·推就紅絲》)
【近義詞組】:和好如初、言歸於好
【反義詞組】:覆水難收、一去不返
【使用方法】:主謂式;作謂語、賓語;含褒義
【成語出處】:唐·韋述《兩京新記》卷三
照鏡子打一成語
一模一樣(照起來的什麼東西都一模一樣的)
鏡子的鏡在圓圈裡打一成語
破鏡重圓pò jìng chóng yuán
[釋義] 比喻夫妻失散後重新團聚或決裂後重新和好。
[語出] 唐·孟棨《本事詩·情感》載:“南朝陳代將亡時;駙馬徐德言把一個銅鏡破開;跟妻子各拿一半;作為日後重新相見的憑證。後來;徐德言果然靠半塊鏡子找到妻子;重新團聚。”宋·李致遠《碧牡丹》:“破鏡重圓;分釵合鈿;重尋繡戶珠箔。”
[正音] 重;不能讀作“cónɡ”或“zhònɡ”。
[辨形] 鏡;不能寫作“境”;圓;不能寫作“園”。
[近義] 和好如初 言歸於好
[反義] 覆水難收 一去不返
[用法] 多含褒義。一般作謂語、賓語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~與“言歸於好”有別:“言歸於好”適用於朋友、同學、夫妻之間等;語氣較輕;~適用於描寫夫妻之間。
[例句] 劉大娘是我們的街道主任;她辦事非常熱心;曾使許多家庭~。
[英譯] reunion of a couple after an enforced separation or rupture
一個窮字和一面鏡子兩個都打叉叉打一成語
無窮無盡wú qióng wú jìn
[釋義] 窮、盡:完。沒有盡頭;沒有限度。
[語出] 宋·晏殊《踏莎行》:“無窮無盡是離愁;天涯地角尋思遍”。
[正音] 盡;不能讀作“jǐn”。
[辨形] 盡;不能寫作“勁”。
[近義] 無邊無際 應有盡有
[用法] 用來形容數量多或沒有限度、沒有止境。一般作謂語、定語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“無邊無際”都含有沒有盡頭;沒有止境的意思。但~多指時間;偏重在形容數量極多;“無邊無際”多指空間面積大。
[例句] 世界上的知識是~的;所以;我們要活到老;學到老。
[英譯] have no limit
對鏡子打噴嚏打一成語
孤芳自賞
gū fāng zì shǎng
[釋義] 孤:單獨;唯獨;孤芳:單獨的一支香花。把自己看作是僅有的香花而自我欣賞。比喻自命清高;也指脫離群眾;自以為了不起。
[語出] 宋·張孝祥《念奴嬌·過洞庭》:“應念嶺表經年;孤芳自賞;肝膽皆冰雪。”
[正音] 孤;不能讀作“hú”;賞;不能讀作“chánɡ”。
[辨形] 賞;不能寫作“常”。
[近義] 顧影自憐 自命清高