擺手日語怎麼說?
隨著 日語怎麼說
隨著...
...につれて
...にしたがって
時間の流れに従って(にしたがって)
隨著時間的推移
任一用日語怎麼說
那個,你這句話有歧義啊……
是說“任一”(任一個)這個中文用日語怎麼說,還是“任一”這個名字用日語怎麼說,或者是“任一用”這個名字日語怎麼說……
那一個個回答你好了:
短語“任儲”的日語是“どっちでも”,唸作“docchidemo”;
姓名“任一”的日語是“にんいち”,唸作“nin ichi”;
姓名“任一用”日語是“にんいちよう”,唸作“nin ichi you”。
回答完畢。
這個東西我不要了,日語怎麼說
單純的說“這個東西我不要了”可以直譯為こういうものがいらない。
也可以說禮貌用語こういうものがいりません。
日本人說話很含蓄曖昧,一般不直接表達自己的意思。
舉一個例子:有一次接待日本團,一個日本老奶奶拿了很多東西,我想上去幫她拿。“お荷物を持って差し上げましょう?”奶奶邊擺手邊微笑地說“いいです、いいです”。
いいです、いいです的意思就“好的,好的”。但其實老人的意思是不用你拿。
所以在回答店員的矗候其實可以笑一笑,擺擺手委婉的說“いいです、自分(じぶん)でします”(不用了,我自己看)
或者“ありがとう,自分(じぶん)でします”(謝謝,我自己來)
一些類如
結構(けっこう)です、
要(い)らぬ、
要(い)らないんだ
也可以表達拒絕的意思,但是口氣比較生硬,一般只用在非常熟悉的人之間,以及晚輩和下級。
跳舞、用日語怎麼說
踴る(おどる)或者ダンス 都可以 ~
各位日語怎麼說
皆さん 日 【みなさん】 【minasann】
【代】
各位;大家
日英: Everyone
“你猜”的日語怎麼說?
當てる/猜;推測 仮名:あてる 羅馬読音:ateru (阿特路)
てみる:補助動詞、一般翻譯為“試著做~~” 羅馬読音:temiru (特咪路)
當ててみる/猜猜看 羅馬読音:atetemiru (阿特特咪路)
當ててみて 注:語調上陽(口語體,當ててみてください(阿特特咪特哭噠撒衣)的省略)
羅馬読音:atetemite (阿特特咪特)
或者用日語怎麼說,!!!!!!!!!!!!!!
もしかすると
ひょっとしたら
…かも知れない
あるいはまたは
…かそれとも…か
…したり…したり(する)
…か…か
必須怎麼怎麼用日語怎麼說?
必須的說法很多,常用戶有以下幾種:
~~なければならない。
~~なけりゃならない。
~~なきゃ。(這個在口語中非常常用)例如:
この仕事明日の朝まで済ませなきゃ!
這個工作明天早上必須完成!
還有:
~~ないといけない。
~~ないと。
~~なくてはならない。
~~なくちゃ。(這個在口語中也很常用!)
大概用日語怎麼說
たぶんどのくらい時間がかかる?