世界用日語怎麼說?
General 更新 2024-11-21
日語的“世界”怎麼寫?
中文:我的世界
日語:私の世界(“せかい”世界)
假名:わたしのせかい
讀音:瓦塔西 喏 塞卡一
世界第一用日語怎麼說
世界一番せかいいちばんse kai ichi ban
世界的日語翻譯是什麼?
せ かい
世 界
"世界"的日語怎麼念
這是因為音變的原因.特別是かたぱ這三行字母有很大的區別。
日語的發音與中國話有很大不同,其中之一就是氣聲的程度。因為有羅馬字拼音,所以一般人都按中國漢語拼音來讀。所以離日語發音差距很大。日語的氣聲本來就沒有中國話那麼重,尤其不在詞首時。かたぱ這三行字母,在詞首時已經比中國話要略輕一些,不在詞首時更輕,輕到誤認為濁化了的地步。所以很多人無法理解,認為是變音,其實沒有發生變音。本來日語的這三行字母就不該用中國話的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)來發音。從反面來看,日本人學習中文時,教師一定會提醒他發氣聲時用力一些。為了掌握在三行字母的發音,可以練習ka和ga中間的音,ta和da,閥a和ba中間的音。開始好多人都提出這個問題,學習一段時間後就會適應的。千萬注意有關這方面的問題。這是日語的非常提出的特點,如果掌握不好,即使再熟練,也一聽就是外國人說的日本話,聽起來是非常彆扭的。日本人能夠很好地區分氣聲弱化和濁音的區別,我們只能在長期訓練中掌握其特點
世界五百強用日語怎麼說
美國財富雜誌公佈的五百強:
フォーチュン・グローバル500
“無聊的世界”用日語怎麼說
つまらない世界 くだらない世界 退屈な世界
"世界'用日語怎麼讀
せかい sie gai i
世界各地遊客慕名而來 用日語怎麼說
世界中から観光客がこの地に集まっています。
水和泥巴1 所說的觀點是正確的。
工語中沒有習慣上所使用的“慕名而來”的說法。
硬要使用的話就是:
名を慕って集まっています。 假名:なをしたって~
所以還是建議使用:観光客が集る 這一類的翻譯。
這裡對水和泥巴1 的回答做個補充。
愚蠢的世界用日語怎麼翻譯
愚かな世界