第一用日語怎麼說?
世界第一用日語怎麼說
世界一番せかいいちばんse kai ichi ban
日文“第一話”怎麼說
臥槽不愧是納雞
第一篇 和第一講,用日語怎麼說
兩個詞在日語裡的說法和漢字的寫法分別都和中文都不一樣。
【第一篇】⇒「第一章」
平假名:だいいっしょう
片假名:ダイイッショウ
羅馬字:DAIISSYO
【第一講】⇒「第一話」
平假名:だいいちわ
片假名:ダイイチワ
羅馬字:DAIICHIWA
有不明白的地方歡迎追問。
希望可以幫到你。
日語1~20怎麼說?
在日本,數字書寫採用阿拉伯數字(1、2、3)與中文數字(一、二、三)兩種系統;通常阿拉伯數字被用於橫式書寫中、中文數字則被用於直式書寫中。 另外,在日語中有些數字有兩種讀音。
數值 漢字 優先讀法 音讀 訓讀
0 零或 〇 zero れい / rei (無)[1]
1 一 ichi いち / ichi ひと(つ) / hito(tsu)
2 二 ni に/ni或 じ/ji ふた(つ) / futa(tsu)
3 三 san さん / san み(っつ) / mi(ttsu)
4 四 yon し / shi よ(っつ) / yo(ttsu)
5 五 go ご / go いつ(つ) / itsu(tsu)
6 六 roku ろく / roku む(っつ) / mu(ttsu)
7 七 nana しち / shichi なな(つ) / nana(tsu)
8 八 hachi はち / hachi や(っつ) / ya(ttsu)
9 九 kyū きゅう/kyū或く/ku ここの(つ) / kokono(tsu)
10 十 jū じゅう / jū とお / tō
20 二十 nijū にじゅう / nijū はた(ち) / hata(chi)
100 百 hyaku ひゃく / hyaku (もも / momo)
1,000 千 sen せん / sen (ち / chi)
10,000 萬 man まん / man (よろず / yorozu)
100,000,000 億 oku おく / oku -
1,000,000,000,000 兆 chō ちょう / chō -
↑ “零”字本身無訓讀,但有時候數字“0”在日語中會讀作“まる(maru)”,但只有在讀出一連串單獨數字(像是電話號碼)而非數值的時候才能夠使用這種讀法。另外,這樣的讀法源自於日文漢字中“丸”和“円”“まる(maru)”的讀音,和英語口語上有時會把數字“0”讀作英文字母“O”(音"oh")的情況有異曲同工之妙。
與中文數字的情況類似,在日語數字中4和9都被認為是不吉利的數字,因為在日語發音中“四”讀作“し(shi)”時和“死”字同音、“九”讀作“く(ku)”和“苦”字同音。 另外,有些日本人也迷信西方傳統中忌諱的“13日星期五”而認為數字13是不吉利的。
在現代日語中,日語數字的訓讀只用於讀出日期和單獨數字。
至於日語數字中,十以上數值的表示方式大致上與中文數字相同,但在日語訓讀中部份數值的讀音有些變化,像是三十到九十之間十的倍數中,音讀“じゅう(jū)”的“十”在訓讀會讀作“そ(so)”,但這些變化在現代日語中已經不常使用。 數值 漢字 音讀 訓讀
30 三十 さんじゅう(sanjū) みそ(miso)
40 四十 よんじゅう(yonjū)或 しじゅう(shijū) よそ(yoso)
50 五十 ごじゅう(gojū) いそ(iso)
60 六十 ろくじゅう(rokujū) むそ(muso)
70 七十 しちじゅう(s......
第一點 第二點……用日語怎麼說
一、
二、
和中文是一樣的。
日語中“第一話”該怎麼說
就是中文電視劇、電影等的“第一季”、“第一部”的意思啊
だい いち わ
中文諧音:答一 一汽 哇
“第一次來中國”用日語怎麼說
這兩個都對,就是語感上有點點不同。不過表達的是同一個意思。
一個意思可以有多種表達方式,比如還可以翻譯成,中國に來るのが初めてです。看前後語句選擇一個合適的就可以了。
日語第幾段第幾行怎麼說
地道的說法是:
二段目 にだんめ
第二行目 だいにぎょうめ (或いは にぎょうめ )
下課了,應該說:
あさきにしつれいします
日語翻譯 [第1條]怎麼說
第一條(だいいちじょう)dai ichi jou
其中ichi是數量詞,第幾條就把數量詞換一下
日語翻譯:第一名 用日語怎麼說
不知道,我倒是知道first blood 啥意思