打擾打斷英語怎麼說?
如何用英文禮貌的打斷別人說話
1. Please excuse me.
不好意思,打擾一下。
2. Let me interrupt for a minute, please.
請讓我打斷一下。
3. That reminds me…
這讓我想起來……
4. Sorry to butt in.
抱歉,打一下岔。
5. Can I say something?
我可以說句話嗎?
6. May I please interject?
我能插一句嗎?
7. I’m sorry to barge in like this, but I need your help with a problem.
很抱歉這樣打斷你們,但我需要你幫我解決一個問題。
8. I’m sorry to cut you off, but I've got something urgent to tell you.
很抱歉打斷你們,但是我有個急事要告訴你們。
9. I'm sorry to interrupt, but may I ask you something quickly?
很抱歉打斷你們,我能很快問個問題嗎
求採納
英語單詞:interrupt disturb 和 interfere 都有“打擾,打斷,干擾”的意思 其區別和具體用法是?
這些是近義詞
大致意思差別如下
例1:sorry to interrupt.一般是插一句話
也可以說sorry to disturb you.一般是請求幫助
例2:i hate to disturb.....一般後跟but表示不得不打擾你,請你……
例3:we shouldn't interfere ......指介入到什麼事情中去,不一定是打斷說話/行動了
希望對你有所幫助。如滿意請點擊下面的“選為滿意答案”按鈕,謝謝您!
★辦公室英語怎麼說:交談中如何禮貌打斷別人的話
交談中如何禮貌打斷別人的話
How do you interrupt politely in conversation?
英 [ˌɪntəˈrʌpt] 美 [ˌɪntəˈrʌpt]
vt.& vi. 打斷(別人的話等); 阻止; 截斷;
vt. 暫停; 中斷; 打擾; 妨礙;
vi. 打斷;
n. 中斷; 暫停;
打擾了用英語怎麼說
Excuse me
hello
XP會不會比98更加充分的發揮硬件的性能,從而使遊戲運行更順暢?
作為服役十餘年的系統,它已經迎來了自己的歸宿。現在,全世界的網友不禁為這一頑強存在於microsoft十餘載的系統肅然起敬。只有不斷地探索、嘗試、創新,才能使系統運行更人性化。這一點,是XP無法與7和8.1相媲美的。
打擾了 用英語怎麼說
打擾了 excuse me就可以
excuse me翻譯很靈活對不起,打擾一下
請原諒
打擾一下
希望幫到你,滿意的話請採納哦!
打擾了英語怎麼說
Sorry to bother you.
I beg your pardon.
Excuse me, could you tell me 鼎ow to get to the post office?
勞駕,(打擾了)請問,去郵局怎麼走。
打擾一下的英語怎麼說
excuse me