我想吃蘋果日語怎麼說?
我想吃蘋果用日語 怎麼說
林檎が食べたい(りんごがたべたい)
用日語怎麼說“我在吃蘋果?”
敬語 私(わたし)はりんごを食(たべ)べています。
普通體 りんごを食べてる。
日語裡“我”很多時候都省略 沒必要一直說。
日語〔我喜歡蘋果〕和〔我喜歡吃蘋果〕是一個意思嗎?都用〔が〕嗎?
我喜歡蘋果 私はリンゴが好きです
我喜歡吃蘋果 リンゴが好きです
就是這樣的,還可以吧
和香蕉相比,我更喜歡吃蘋果。用日語怎麼說?
バナナより リンゴのほうがおいしい(好き)です
這句沒問題啊 ,換成括號裡的就是喜範的意思了,其實都一樣
蘋果用日語怎麼說
リンゴ 應當用片假名寫的~~~ ri n go エル、知っているか、死神はリンゴしか食べなぃ。 eru shitte iruka shinigamiwa ringoshikatabenai L你知道麼,死神只吃蘋果 <死亡筆記>死亡筆記>
“把蘋果榨汁喝了” 用日語怎麼說
リンゴをアップルジュースにして飲みます。
她想讓我去 日語怎麼說 一定要準確地道哦
彼女は私行くがほしい這是比較簡便的說話 朋友之間聊天通常都是挑簡便的語法說
準確地道的就如龔上所說的彼女(かのじょ)は私(わたし)が行(い)ってもらいたいです。
1. 請問這段日語怎麼翻譯? 汚いものを汚いままにしておいたら、もっと心がすさむ。 2.
髒了的東西就那麼髒著放著的話,心裡會更頹廢。
汚いもの是髒東西的意思;汚い是髒,形容詞;形容詞+まま就是保持某種樣態的意思,所以汚いまま就是保持髒的樣子。
に是一個介詞,にして的原型是にする,後面為了接續其他動詞而變成了て形,在這裡表示處置,連上前面的汚いままにする就是進行“保持髒的樣子”的處置。おい的原型是置く,在這裡的意思是放著不管,……たら意思是怎樣怎樣的話。
日語裡面句子是怎麼組成?
日語中的句子與英語不同,日語句子的構成可以看成是“主語+賓語+謂語”,比如LZ舉的這個例子,我是一名學生,如果按照日語的習慣那就是 “我 一名學生 是“、大體上都是這個樣子的,再比如說動詞句子:小李在吃蘋果,,,日語的順序就是 小李 蘋果 吃 希望能夠幫助到你,
給我介紹一下日語句子中各種詞的位置
大致語法結構是主語然後是補語、狀語、定語、賓語等在中間,最後是謂語。當然還有的是主語在後面的倒裝句。(漢語應該是主、謂、賓、補、狀排列)
片假名確實不好記,你可以邊念邊抄寫,多背處就容易記住了。