要求自己用日語怎麼說?
自我要求比較高 日語怎麼說?
自分に対する要求は高いです。
我是 用日文怎麼說
わたし は
watasi wa
我 是
如果得到升職 將會用更高的標準來要求自己 日語怎麼說
進職させたら、もっと高い標準で自分を厳しく要求して、仕事をしようと思っています。
日文,自己對自己說“加油”怎麼說
最佳答案
對別人說加油,和對自己說加油都是:
がんばって(比較簡短的口語,適合對自己說)
[發音是gang ba te]
がんぱってください (比較禮貌的說法,適合對別人說)
[發音是gang ba te ku da sa i]
向別人表態說“我一定會努力加油的”:ぜひがんばります
[發音是ze hi gang ba li ma si]
求翻譯成日文。在半年實習期間,我一直嚴格要求自己,認真並及時地完成領導交代的每一項任務,堅決服從領
この半年の実習期間があって、ずっと自分に厳しく、本気で及びタイムリーに任されている指導引継ぎのどの項目任務を斷固として従ってリーダーの指示を受けて、謙虛に同僚に勉強して、絕えず改善作業の不足であり、このために私はまだ多くの専門の知識を學んで、忠実で本來の業務に、私も絕えず勉強當社の文化だが、今後の日の中で私は補完まで様々なが不足しているため、歯に仕事をしていると私は良いです。自己の共通の実現に努力する會社の急成長を遂げた。
相信自己 用日語怎麼說
まず自分を信じてください!
それから他の人に信じされます!
先要相信自骸!
然後別人才能相信你!
對方要求我們要這樣做 日文怎麼說
先方(せんぽう)はこうしてほしい、とのご要望(ようぼう)でした。
【客戶對於我們的要求是:】日語怎麼說
ユーザーが我々に対しての要求は?
絕非機譯
日語我怎麼說
在各種自稱中,“私(わたし,watasi)”是最一般也是最正式的稱呼,常用於女性的自稱以及男性正式場合的自稱,分別可以翻譯成“人家”和“本人”,
“私”在女性口中常有“あたし,atasi”的音變,另外還有更正式一些的“わたくし,watakusi”以及“わし,wasi”,大概是不同時期遺留下來的發音,情況有點像希伯來語。
“僕(ぼく,boku)”是比較中性的一個稱呼,男女皆可,另外還用於童話、神話中動物、精怪之類的非人類的自稱,類似於近古漢語中的“咱家”。
“俺(おれ,ore)”是男性的自稱,顯得較為隨便、粗野,需特別強調時可以翻譯成“老子”。還有一種更粗野的自稱是“俺樣(おれさま,oresama)”,可以翻譯成“本大爺”,在日語中“樣(さま,sama)”指的就是“大人、老爺”。
“自分(じぶん,dzibun)”是典型的謙稱,用於下級在上級面前,本義是“自己”。
如果場合特定,則所選用的自稱往往比較固定。有趣的是,在尋常場合的口頭表達中,不同的男女往往選用不同的自稱或同一種自稱的不同發音,
這種不受限制的自由表達往往反映出說話者的自我定位,同時也可以大概看出其人具有何種人格。這一點可以在動漫中得到誇張的表現。
女性大多自稱“私(watasi)”,大概是因為別無選擇,因為其他稱呼不是太正式就是太隨便,不符合淑女的要求。有的女性把“私”發成“atasi”,顯得較為嬌氣。有趣的是,小女孩多有說“watasi”,而少女卻多有說“atasi”的,似乎年齡稍長的少女更愛買嬌。當然,也有女性(幼年或少年)自稱“僕(boku)”,大概在潛意識裡拒絕顯示女性的一面,或至少不願意顯得太過嬌氣。
在男性的稱呼中,“俺(ore)”雖顯得比較粗魯,但如此自稱的男性居多,而且,一個粗魯的自稱往往能將男性的自信與奔放盡顯無餘,多用於年齡稍長的男性。
選擇自稱“僕(boku)”的男性也不少,但動漫中往往將這類男性塑造得比較文弱無能,大概,男性選擇中性自稱的動機和女性相似,也是因為謹慎而不願顯得太過張揚,
多用於幼年或少年。有趣的是,不少男性尚在幼年就自稱“俺(ore)”,而有些則到成年仍不改“僕(boku)”的自稱。在尋常場合仍自稱“私(watasi)”的男性當然也有,
這種人往往因為長期處於正式場合而養成習慣,人格上或許顯得較為虛偽。
請問日文“我”,“你”,“他” 怎麼說?
我用漢語拼音給你譯好了、這樣你更方便。
我:わたし(wataxi),あたし(ataxi),僕(bouku)。
你:あなた(anata)這是一般的稱呼,對長輩和晚輩都可以。
君(kimi)這是對晚輩或平輩的
お前(omaei),てめえ(teimei),這是帶有蔑視語氣的說法。且teimei的程度很重,一般打架時才說。近似中文的“你小子”
她:彼女(kanojiao)
他:彼(kale)
- 其實 (jiciwa)
- 我覺得/我想/我認為 (****tou omowu)
- 但是 (deimo)
- 而且 (souxitei)
- 下雨 (ameifulu)
- 下雪 (youkifulu)
- 可以 (deikilu/yiyideisi)
- 我們/你們/他們 (wataxitaqi/anatataqi/kaleila)
- 當然 (touzhen)
- 早餐/午餐/晚餐(ashagouhan/hilugouhan/bangouhan)
- 可能/不可能 (kanou/fukanou)
- 你說什麼(nanni o yiteilu)