日語的不可以怎麼說?
不可以日語怎麼說
いやです
海賊王 是 だめだ
日語 不能等了。。怎麼說
待っていられない
日語,“不能”辦不到 怎麼說
(1)用“ できない (de ki na i)”。 敬體是: できません (de ki ma sen)。 (2)也可以用具體的 動詞的可能型的否定 。 話す→話せない(不會說) 歌う→歌えない(不會唱)
“不行”用日語怎麼說
中文不的不行在日語裡意思不同,揣法也不同.
1.だめ dame 表示強強烈的否定或拒絕,比如對方的無理要求,相當於吵架水平了,不能亂用.
2.無理 むり muri 表示沒有努力的可能,努力也沒有辦法.比如100公里的距離讓你開車20分鐘趕到,這就是 無理 的事情
3.行けない いけない ikenai 表示一般的不行(比2溫和一些)
日語中怎麼說“行不行?”
首先,樓下兩位的都和樓主的無關,樓主注意哦~ 一般這種說法,日語中有很多種,我在這裡列舉幾張比較常用的~ いい?(可以嗎?) いけない?(不行嗎) だめ?(不行嗎?) 這上面三種用法都是口語的,三個都可以翻成 行不行 。 如果直譯也許感覺不對,不對越是這樣的越準確,越口語,感覺越地道~ 日語中有很多短句都有多種委婉的意思~~ 希望能有幫助。 撫 還有疑問可追問~
日語 中 “行,不行,可以,不可以,能,不能”怎麼說啊?
行=いいよ。
(發音)意義腰。
不行=だめです。
(發音)打妹得思。
不可以=いけません。
(發音) 義可瑪慎。
能=出來(でき)ます。
(發音)得 ki 瑪 處
不能=出來(でき)ません。
(發音)得ki 瑪慎恩。
“無法理解”用日語怎麼說~~~?
理解できません 不理解 中文發音:裡(卡伊(連讀))帶(可一(連讀))嘛森
判りません 不明白 中文發音:挖卡里馬森
全然判りません 完全不明白 中文發音:怎怎哇卡里馬森
H是不可以的哦 日文怎麼說···
Hなんかしちゃ駄目(だめ)だよ!
e cchi nangka xi cha da me da yo!
日語的 要 和 不要 怎麼說
首先,你指的“ya me de”確切地是“住手,不要(這樣/那樣做),不行,不可以”等,帶有一點命令性口氣,是上司,長輩等跟屬下,晚輩等用的比較多,而你指的“要”,中文的意思有很多:需要,想要,快要等等,互以根據不同的語境,日語的說法有很多,希望補充說明一下你指的“要”是什麼。
日語中,“不要”怎麼說
“不要”在日語裡通常就用だめ(駄目),發音dame,就是一樓朋友說的大媒-_-...這個詞多用於表示拒絕。
至於那個“搜雷哇大媒由”,是個整句,日文寫法如下:
“それは駄目よ”,sorehadameyo完整意思是“這樣是不行的啊”,因為太囉嗦,所以平時很少會用到。
還有一個常用的是“止めて”,也是不要的意思,讀音yamete,也就是傳說中的的"雅咩貼"。止めて多用於表示制止,阻止。
還有一個常用的,嫌だ(いやだ). 讀音為:i ya da.“咿呀大” 意思是不願意,討厭,不喜歡。可以用來表拒絕,語氣最強烈。不過注意這個只有女人才會用。男人說這個,基本就會被認定為變態。
其實日本人說話是比較婉轉和曖昧的。如果不是想表達特別強硬的口吻,通常不會直接SAY NO。
一般會很常用“ちょっと待って”,chyottomatte,漢字“敲頭媽得(讀dei)”。