忽冷忽熱英語怎麼說?
忽冷忽熱用英文怎麼說!
忽冷忽熱的這個詞語用英文有以下幾種翻譯 :
sometimes cold and sometimes hot
sometimes cool and sometimes warm
cold and hot by turns
alternately cold and hot
如果表示對一個人的態度忽冷忽熱,則可以說成
alternately cruel(ly)and kind(ly )
sometimes cold(ly) and sometimes warm(ly)
如果表示對某件事忽冷忽熱則可以說成:
by fits and starts
例句如下:
Keep sb in a state of uncertain expectation, treating him alternately cruelly and kindly
對某人時好時壞、忽冷忽熱
When Mary had a fever, she felt cold and hot by turns.
瑪麗發燒時,她感到忽冷忽熱。
As you may know that most people in China learn English by fits and starts.
正如你所知道的,中國大多數人學習英語都是忽冷忽熱
忽冷忽熱用英文怎麼說
Sometimes hot and sometimes cold
“忽冷忽熱”用英文怎麼說
sometimes hot and sometimes cold
忽冷忽熱
雙語例句
The weather is now hot, now cold.; It is sometimes hot and sometimes cold.
天氣時熱時冷。
You sometimes hot and sometimes cold and near and far that I don't want to be.
你的忽冷忽熱忽近忽遠讓我不想再認真。
Sometimes I felt hot and sometimes I felt cold. I felt awful.
我有時覺得冷,又有時覺得熱,非常難受。
忽冷忽熱的英語
sometimes cold and sometimes hot
忽冷忽熱英文翻譯
hot and cold in turn
天氣忽冷忽熱的英文怎麼說
天氣忽冷忽熱的英文翻譯:The weather is hot and cold
我討厭你的忽冷忽熱用英文怎麼說
i hate y罰u that you like ice both fire 對麼?
你永遠不知道 你那種忽冷忽熱的態度有多傷人的英文
你好 很高興回答你的問題 翻譯為;
你永遠不知道 你那種忽冷忽熱的態度有多傷人
You never know how hurt you that kind of hot and cold attitude
望採納謝謝