總部用英語怎麼說?
總部,上級部門用英語怎麼說
上級部門
Superior department
英 [diˈpɑ:tmənt] 美 [dɪˈpɑrtmənt]
n. 部門,部; 系,學部; 知識範圍; 車間;
英語 總公司怎麼翻譯?公司總部怎麼翻譯?
總公司
Head Office .
parent company .
controlling corporation
controlling浮company
公司總部
corporate headquarters
principal place
corporate HQ
總部,上級部門用英語怎麼說?
總部
HQ
headquarters
揣級
higher-up
superior
部門
branch
department
dept.
section
某某公司香港總部英語怎麼說
二樓不對。講總部(名詞)時都是‘headquarters'。
也可用'head office'.
某某公司香港總部
xxx Company's headquarters in Hong Kong;
如果我沒理解錯,你要翻的只是詞組而不是一句話。
A company headquarters in Hongkong.是一句話,headquarter用作動詞,’公司總部設在香港‘
妻子有了外遇如實的告訴了你該怎麼辦?
這事誰都不願遇到,可既來之,則堅強面對!
要用綜合的方法解決:魯莽 加 理智
其一、魯莽,就是學一學封建思想的精華,狠一點,想法休了。天涯何處無芳草!如果沒有做到這點,則此恨綿綿無盡期。
其二、理智,既然已“如實地告訴”,就不能太絕情,給她一條快樂的分手之路。可以委婉地告訴她:“我們認識時是快樂的,讓我們高高興興地分手吧。”
不要擔心,也不用生氣。錯的不是你,對的也不是你,這個時候要堅持原則,這是人的思想底線!
深圳市政府辦公總部 英文怎麼說
深圳市政府辦公總部
Governmental office headquarters of Shenzhen City
希望能幫到你。
總公司的英文縮寫為CO.LTD ,分公司應該如何寫
Co. LTD 是 Company Limited 即“有限責任公司”的縮寫,並非“總公司”。總公司一般用 head office 來表示。分公司一般用公司名稱後加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等來標註, 也可用 subsidiary 來代替 branch.
如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 並列在一起,即使其不加Head Office, 當然也丁以稱其為“總公司,母公司(mother company)”了。
總部大樓英文怎麼寫
headquarters