延誤用日語怎麼說?
飛機延誤日語怎麼說標準
飛行機遅延<ひこうきちえん>
飛行機が遅延してました!
キノコちゃん、がんばれ
包裹延誤的通知 日語要怎麼寫
小包の送達遅延に関するお知らせ/ko zu tsu mi no sou ta tsu chi en ni kan su ru o si ra se
小包:こづつみ / ko zu tsu mi(包裹,郵包)
送達:そうたつ /sou ta tsu (送交,投遞)
遅延:ちえん / chi en(延遲,延誤)
関する:かんする / kan su ru(與......相關)
お知らせ:おしらせ / o si ra se (通知,其中“お”為美化語)
[因為有事,稍微晚點到]這句話用日語怎麼說
すみません、用事がありますので、ちょっと遅くなります。大変申し訳ありません。
日語 晚點回復 怎麼說
後ほど(のちほど)お返事いたします
あとで返事させていただきます也是對的吧
如果是表示有什麼理由的話或者柔和語氣的話可以加上
が或者ので
以下這句中文用日語怎麼說呢?(儘量口語化一些) “因為路上塞車了,所以他要晚點才到公司。”
(道が)渋滯で、xxxさん(會社に)著くのは遅くなるかもしれない。
逾期 的書面日語應該怎麼說?
期限を過ぎる 期限切れ 期限をオーバーする 都可以
日語 今天稍微晚點會來。 求翻譯。
中國人事部確定需要參加全國翻譯專業(資格)考試。為了獲得一個翻譯資深翻譯和解釋以及報告。同聲傳譯將能夠獲得這不是考試,而且要評估什麼。
問:
謝謝你,翻譯和解釋,是指國家專業翻譯(資格)考試?或者是日語能力考試(全球範圍)?如果我想申請,然後去哪個部門申請?我是在青島,不知道有這樣的專業檢測部門?
答:專業考試
翻譯。能力測試太簡單了。
請問.. 我會晚點到. 日語怎麼說? 要有音標.....謝謝
我會晚點到
ちょっと遅く著きますが(ちょっとおそくつきますが)
cho to o so ku tsu ki ma su ga
日語版交貨延期報告怎麼寫
件名:納期延期のお願い
○○株式會社
総務部 ○○様
平素より格別のお引き立てありがとうございます。
株式會社○○のxxと申します。
先日は「○○」のご註文を賜り、
誠にありがとうございます。
本日は「○○」の納期について、
ご相談いたしたく、ご連絡させていただきました。
誠に心苦しいかぎりですが、○月○日の納期を
○月○日に延期していただけないでしょうか。
実は、
{此處寫明延期原因以及解決方案}
ご指定の納期までにお屆けできる目処がたっておりません。
大変恐縮ではございますが、なにとぞご賢察いただき、
ご理解いただければと思っております。
取り急ぎ、お詫びとお願いを申し上げます。
署名
另外 如果是社內報告書的形式 那麼每個公司都有自己的書類各式 只要按照格式把交貨方、貨品名、延遲原因、改善方法、預期損害等這些寫明白就是了
以上
日語怎麼說 我們剛剛得到最新的消息,船期不變仍定1/30
先ほど 「船便が変更せず予定どおりの一月三十日に決め」という最新情報が入ってきました
希望能幫到你~~~!!!