回過神來日語怎麼說?
回過神來的時候 日語
きがついたときに(ki ga tu i ta to ki ni)
気が付いたときに
本來以為 回過神來 這兩個用日語怎麼翻譯?
もともと。。。と思った。
ピントに合わせった。
神 用日語怎麼說?
神樣 か頂さま カミサマ kamisama
神 かみ カミ kami
兩個都可以
神用日文怎麼說?
神樣
,。好像不對
天照、萬象天引、神羅天徵、用日語怎麼說?
全都是火影裡的東西呢。天照【日語】あまてらす。【羅馬發音】A Ma Te Ra Su【漢語諧音】阿麻太拉私。====萬象天引【日語】ばんしょう てんびき。 【羅馬發音】Ban Shyou Ten Bi Ki【漢語諧音】幫秀疼必可伊。====神羅天徵【日語】しんらてんせい 【羅馬發音】Shin Ra Ten Sei【漢語諧音】新拉疼澀伊。========如果有什麼不懂的地方歡迎追問喔~覺得滿意別忘了採納哦。。
神的日文怎麼說
神 かみ(ka mi)
表示尊敬用 神樣 かみさま (ka mi sa ma)
我是神 用日語怎麼說 並將日語改為中文發音
かみ(さま)です。中音:咖米(撒媽)de(這個找不到相應的中文發音,用英語的拼法) 思。
かみ(さま)だ。中音:咖米(撒媽)噠。
陳述句,前面都發第一聲,最後一個字發降音,4聲。
第一句,敬語,比較有禮貌。第二句,簡語,比較隨便。
撒媽,可講可不講,人稱先生的意思。煩的通俗,叫大人
神啊,告訴我,究竟該怎麼辦日語怎麼說
しかし、彼は冷たいね。どうすればいいかしら。神様よ、教えていただきませんか?
冷たい=冷漠
気にする=擔心
在這句裡「冷たい」更加合適。
此外對神說話一定要用敬語。所以應該用「いただきます」這樣的句型,而不是「くれます」
神羅天徵用日語怎麼說?
神 羅 天 徵
じん ら てん せい
讀法:金 啦疼澀
日語的“神”怎麼說
日語的“神”
訓讀:かみ;羅馬音:kami。
音讀:しん;羅馬音:sin。