過用英語怎麼說?
過的愉快用英語怎麼說
have a good time
enjoy oneself
你最近過的怎麼樣用英語怎麼說
其實是 "how are you doing?" 不是 "how are you going?&績uot;
"how have you been" 也對,基本和 "how are you doing"一樣意思的。
但是"how are you doing" 一般後面不加 "recently". 只是"how are you doing"就夠了
你今天過的怎麼樣用英語怎麼說
How's going today?
不知道他們過的怎麼樣用英語怎麼說
Having no idea of their present life.
Not knowing their present situation.
“過一會再說”用英語怎麼說啊?
wait for a moment and i will tell you later
過幾天用英語怎麼說
a few days later
我最近過得很好 用英語怎麼說?
看情況。
不太正式的場合:I'm fine these days, thanks.
正合一點的場合:I've been doing well recently, thanks.
過得愉快用英語怎麼說
英文原文:
have a good time或者enjoy oneself
英式音標:
[hæv] [ə; eɪ] [gʊd] [taɪm] [ɪnˈdʒɒɪ; en-] [wʌnˈself]
美式音標:
[hæv] [e] [ɡʊd] [taɪm] [ɪnˈdʒɔɪ] [wʌnˈsɛlf]
最後 用英語怎麼說
最後:
1. last
2. ultimate
3. finally
4. final
Relative explainations:
Examples:
1. 我們兩國最後終於能理智地進行對話了。
At last there can be a reasonable dialogue between our two governments.
2. 你什麼時候付清最後一期分期貸款?
When will you pay the last installment of the loan?
3. 阿森納隊在比賽的最後一分鐘進了一球。
Arsenal scored in the final minute of the game.
4. 他們最後終於達成了協議。
Finally, they arrived at an agreement.
5. 經過連續幾次的失敗,他最後終於通過了駕駛考試。
After a series of unsuccessful attempts, he has finally passed the driving test.
6. 我認為你最後的那個論點是在轉移目標,以便我們忘掉要點。
I think your last argument was a diversion to make us forget the main point.
7. 最後他終於成功地解決了這個問題。
At last he successfully solved the problem.
8. 這首詩的最後兩行沒有押好韻。
The last two lines of this poem don't rhyme properly.
直到最後
to the last
最後成績
the net result.
最後結果
the net result
最後手段
dernier resort
最後的犧牲
the supreme sacrifice.
最後一番修飾
the finishing touches
堅持到最後
held out until the last.
最後的決定
finality of one's decision
最後森林階段
climax forest stage...
過去曾經做過某事用英語怎麼說
英文原文:
used to do something
英式音標:
[juːzd] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [duː] [ˈsʌmθɪŋ]
美式音標:
[just] [tuˌtə] [du] [ˈsʌmθɪŋ]