吃飯了嗎用日語怎麼說?
吃飯了嗎用日語怎麼說
もう 食べましたか
もう たべましたか
MO TA BE MA XI TA KA
請問 吃飯 的日語 怎麼說?
吃飯去
食事に行きます
しょく禒にいきます
shoku ji ni i ki ma su
你吃飯了麼?
食事をしましたか
しょくじをしましたか
shoku ji wo shi ma shi ta ka
怎麼用日語問別人“你吃飯了嗎?”
就這一句話在日本有各種說法,有比較隨便的說法,也有很尊敬的說法。
比如男人很隨便,比較粗魯的說法; 飯(めし)を食(く)った?
對尊敬的人,或者比較有素質的人或者女士的說法;お食事をしましたか?
一般的說法還有;1 ご飯を食べたんですか? 2 ご飯を食べたの? 3 食事(しょうじ)は済(す)んだの?
要吃嗎?用日語怎麼說
召し上がりますか 這個是詢問吃的敬語
也可以用食べますか,或者用食べませんか(用否定的形式來詢問,比較委婉)
大家吃飯了嗎?吃的什麼?日語怎麼說
口語:ご飯はもう食べましたか?
敬語:もうお食事は終わりましたか?
請參考
你吃飯了嗎用日語怎麼讀,求中文解說!謝謝
你是要問漢語裡的你吃飯了用日語怎麼說嗎?
一般有以下說法,根據您的需要選擇。日語後面我標註上漢語拼音。
①一般的說法。ご飯を食べましたか。(GAO han ao ta bai ma xi ta Ka)
②一般用法,你吃飯完了嗎?お食事を済ませましたか?(ao xiao ku ji si ma se ma xi ta Ka)
③對長輩客人等用的,尊敬的說法。お食事を召し上がりましたか?(ao xiao ku Ji ao Mai xi a ga li ma xi ta Ka)
希望能幫到您
日語 請你吃飯怎麼說!!
樓上寫的ごちそうさせていただきましょう、不是請你吃飯的意思,而是我來請客請您吃一頓飯吧……態度明顯恭敬。
我覺得你想知道的應該是對朋友什麼的說的吧……那就是
(私が)おごりましょうか。(我來)請吃飯吧。
私のおごるから、めし(或者ご飯……)でも行こうか。我來請客,一起去吃飯吧。
午飯吃什麼 用日語怎麼說
和前輩或者年長的人的說法--お晝ご飯は、いかがになさいますか?
和同輩的人或者同事說的客氣一點---お晝ご飯は、何を食べますか?
和同輩或關係比較好的同事普通說法---お晝ご飯は何を食べる?
與自己的下屬或者晚輩---お晝は何を食べ礌?或者直接問 お晝は?
日語的吃飯和粥怎麼說?
都用 taberu
能和我一起吃個飯嗎,用日語怎麼說
もし良かったら、一緒に食事でもしてくれませんか。