長相思什麼心肝?

General 更新 2024-12-27

長相思什麼心肝

心與心的距離並不遠,只要溝通;情與情的守候並不難,只要包容。緣分要用心,才能擁有;感情要真心,才能永恆。

長相思什麼心肝

長相思 斷 心肝

長相思,催心肝

作者:李白 長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。日色慾盡花含煙,月明欲素愁不眠。

長相思這首詩的意思

長相思·_李白

長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

美人如花隔雲端!

上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

長相思,摧心肝!

日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹蓆分外清寒。孤燈昏暗暗思情無限濃烈,捲起窗簾望明月仰天長嘆。親愛的人相隔在九天雲端。上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水捲起萬丈波瀾。天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。

長相思·_納蘭性德

山一程,水一程,身向榆關那畔行。夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成。故園無此聲。

翻過一座座山,越過一倒倒水,我隨同護駕的千軍萬馬,浩浩蕩蕩地向山海關進發。天黑了,營帳中燃起了盞盞燈火,壯麗輝煌。夜深了,不知道什麼時候,營帳外忽然風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入眠。同樣的寒夜風雪之聲,卻覺得和家鄉截然不同。

長相思·_白居易

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。

思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

求李白的長相思,長相思,摧心肝....求全詩

長相思⑴

【其一】   長相思,在長安。   絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。   孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。   美人如花隔雲端。   上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。   天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

【其二】   長相思,摧心肝。   日色慾盡花含煙,月明欲素愁不眠。   趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。   此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然⑵。   憶君迢迢隔青天。   昔時橫波目,今作流淚泉。   不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。[1]

長相思,催心肝什麼意思

相思之情,讓人的五臟六腑都備受折磨,特別是心。

天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難,長相思,摧心肝什麼意思

這句出自李白《長相思》

全詩如下:長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!

如果直接翻譯下來就是:天長路遠連魂魄飛去都很辛苦,夢魂由於道路險阻而飛不到。長久的思念啊,摧斷心肝。

關山難是指關山難渡。

這一句是用的連珠格的形式,通過聲音的綿延不斷之狀表達關山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動人。由於這個追求是沒有結果的,於是詩以沉重的一嘆作結:“長相思,摧心肝!”

所以看似悲慟,實則絕無萎靡之態,有李白一向豪邁清新的詩風。

打這麼多字果然很累,希望對你有幫助哦.

天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難,長相思,摧心肝是什麼意思 啊

相隔天遙地遠,連夢中奔波都極為辛苦,何況關山重重,難以逾越,相見更加艱難!“長相思,摧心肝”如此相思,長久下去,豈不讓人摧折心肝

長相思 的詩意是什麼意思

《長相思》是唐代偉大詩人李白的作品,共有三首。第一首詩通過描寫景色,渲染氣氛,抒寫男女相思,似有寄意;第二首詩白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現思婦對遠征親人的深情懷念;第三首詩以花和床為意象,賦予情感,抒寫男主人公對心上人的思念。這三首詩內容、形式、意境各有不同,都深刻地表現了離人的相思之苦,寫得情真意切,纏綿悱惻,讀來催人淚下。其詩意隱然含蓄,具備一種蘊藉的風度。

長相思⑴

【其一】

長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌⑵,

微霜悽悽簟色寒⑶。

孤燈不明思欲絕,

卷帷望月空長嘆。

美人如花隔雲端。

上有青冥之高天,

下有淥水之波瀾⑷。

天長路遠魂飛苦,

夢魂不到關山難⑸。

長相思,摧心肝。

【其二】

日色慾盡花含煙,

月明欲素愁不眠⑹。

趙瑟初停鳳凰柱⑺,

蜀琴欲奏鴛鴦弦⑻。

此曲有意無人傳,

願隨春風寄燕然⑼。

憶君迢迢隔青天。

昔時橫波目⑽,

今作流淚泉。

不信妾腸斷,

歸來看取明鏡前。

【其三】

美人在時花滿堂,

美人去後花餘床。

床中繡被卷不寢⑾,

至今三載聞餘香⑿。

香亦竟不滅,

人亦竟不來。

相思黃葉落⒀,

白露溼青苔⒁。

詞句註釋

⑴長相思:屬樂府《雜曲歌辭》,常以“長相思”三字開頭和結尾。

⑵絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。金井闌:精美的井欄。

⑶簟:供坐臥用的竹蓆。

⑷淥:清澈。

⑸關山難:關山難渡。

⑹欲素:一作“如素”。素:潔白的絹。

⑺趙瑟:一作絃樂器,相傳古代趙國人善奏瑟。

⑻蜀琴:一作絃樂器,古人詩中以蜀琴喻佳琴。

⑼燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內。此處泛指塞北。

⑽橫波:指眼波流盼生輝的樣子。

⑾卷不寢:一作“更不卷”。

⑿聞餘:一作“猶聞”。

⒀落:一作“盡”。

⒁溼:一作“點”。

白話譯文

【其一】

日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。

秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,

微霜浸透了竹蓆分外清寒。

孤燈昏暗暗思情無限濃烈,

捲起窗簾望明月仰天長嘆。

親愛的人相隔在九天雲端。

上面有長空一片渺渺茫茫,

下面有清水捲起萬丈波瀾。

天長地遠日夜跋涉多艱苦,

夢魂也難飛越這重重關山。

日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。

【其二】

日色將盡花兒如含著煙霧,

月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,

又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。

只可惜曲雖有意無人相傳,

但願它隨著春風飛向燕然。

思念你隔著遠天不能相見。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,

今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多麼痛苦,

請回來明鏡裡看憔悴容顏。

【其三】

美人在時,有鮮花滿堂;

美人去後,只剩下這寂寞的空床。

床上捲起不睡的錦繡襲被,

至今三年猶存曇香。

香氣是經久不潤了,

而人竟也有去無回。

這黃葉飄髦更增添了多少相思?

露水都已沾溼了門外的青苔。

文學賞析

其一

這首詩大致可分兩段。第一段從篇首至“美人如花隔雲端”,寫詩中人“在長安”的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見,但內心卻感到寂寞和空虛。作者是通過環境氣氛層層渲染的手法,來表現這一人物的感情的。先寫所聞──階下紡織娘悽切地鳴叫。蟲鳴則歲時將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時候,他更不能成眠了。“微霜悽悽”當是通過逼人寒氣感覺到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個“孤”字不僅寫燈,也是人物心理寫照,從而引起一番思念。“思欲絕”(猶言想煞人)可見其情之苦。於是進而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵......

相關問題答案
長相思什麼心肝?
長相思什麼意思?
男生留長髮是什麼心理?
心心相連什麼意思?
相機長焦是什麼意思?
傾心相待什麼意思?
心外長物是什麼意思?
長相思是一首什麼詩?
長相思結局是什麼?
長相思詩的意思是什麼?