被解僱為什麼叫“炒魷魚”? ?
被解僱為什麼叫“炒魷魚”?
“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解僱、甚至開除,要搞清這個意思,我們還得從舊社會講起。
那個時代,被解僱的人是沒有任何地方可以申訴的,一聽到老闆的通知,便只好捲起鋪蓋走人。
所以被解僱的人,對開除和解僱這類詞十分敏感甚至恐懼,覺得它太刺耳,於是有些人便用“捲鋪蓋”來代替。因為那時候被僱用人的被褥都是自帶的,老闆是不會提供的,離開時,當然要捲起自己的鋪蓋了。
不知什麼時候開始,人們忽然從“炒魷魚”這道菜中發現,在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢捲起來成為圓筒狀,這和捲起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。
人們由此產生了聯想,就用“炒魷魚”代替“捲鋪蓋”,也就是表示被解僱和開除的意思。
這個說法延用至今。但是在現今社會老闆要輕易地炒別人的魷魚就不那麼簡單和隨便啦,因為職工工作的權利是受法律保護的。
現如今,“炒統魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位幹了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老闆魷魚啦!
炒魷魚”是“被解僱”的意思。以前,到廣東或香港做工的外地人,僱主多以包食宿的。這些離鄉別井的打工仔,身上回能帶著輕便的包袱,頂多多帶一張綿被或竹蓆。那時候的店鋪,多是前鋪後居,即屋前端是營業的鋪面,店主與夥記同住在店後的房間或閣樓。當員工被老闆開除時,他便需收拾細軟離開,這動作便叫做“執包袱”或“炒魷魚”。“執包袱”,看字面也明白箇中含意,“炒魷魚”便要靠想像力了!原來,廣東菜有一名為“炒魷魚”,即炒魷魚片,當魷魚片熟透時,便會自動捲成一圈的,正好像被開除的員工,在將自己的被鋪琺席或棉被)捲起一束時的摸樣,故此,除“執包袱”之外,被解僱又可叫做“炒魷魚”。
參考資料:知道
辭職為什麼叫做炒魷魚?
“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解僱、甚至開除,要搞清這個意思,我們還得從舊社會講起。
那個時代,被解僱的人是沒有任何地方可以申訴的,一聽到老闆的通知,便只好捲起鋪蓋走人。
所以被解僱的人,對開除和解僱這類詞十分敏感甚至恐懼,覺得它太刺耳,於是有些人便用“捲鋪蓋”來代替。因為那時候被僱用人的被褥都是自帶的,老闆是不會提供的,離開時,當然要捲起自己的鋪蓋了。
不知什麼時候開始,人們忽然從“炒魷魚”這道菜中發現,在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢捲起來成為圓筒狀,這和捲起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。
人們由此產生了聯想,就用“炒魷魚”代替“捲鋪蓋”,也就是表示被解僱和開除的意思。
這個說法延用至今。但是在現今社會老闆要輕易地炒別人的魷魚就不那麼簡單和隨便啦,因為職工工作的權利是受法律保護的。
現如今,“炒統魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位幹了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老闆魷魚啦!
炒魷魚”是“被解僱”的意思。以前,到廣東或香港做工的外地人,僱主多以包食宿的。這些離鄉別井的打工仔,身上回能帶著輕便的包袱,頂多多帶一張綿被或竹蓆。那時候的店鋪,多是前鋪後居,即屋前端是營業的鋪面,店主與夥記同住在店後的房間或閣樓。當員工被老闆開除時,他便需收拾細軟離開,這動作便叫做“執包袱”或“炒魷魚”。“執包袱”,看字面也明白箇中含意,“炒魷魚”便要靠想像力了!原來,廣東菜有一名為“炒魷魚”,即炒魷魚片,當魷魚片熟透時,便會自動捲成一圈的,正好像被開除的員工,在將自己的被鋪(席或棉被)捲起一束時的摸樣,故此,除“執包袱”之外,被解僱又可叫做“炒魷魚”。
被開除為什麼叫炒魷魚?
“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解僱、甚至開除,要搞清這個意思,我們還得從舊社會講起。 那個時代,被解僱的人是沒有任何地方可以申訴的,一聽到老闆的通知,便只好捲起鋪蓋走人。 所以被解僱的人,對開除和解僱這類詞十分敏感甚至恐懼,覺得它太刺耳,於是有些人便用“捲鋪蓋”來代替。因為那時候被僱用人的被褥都是自帶的,老闆是不會提供的,離開時,當然要捲起自己的鋪蓋了。 不知什麼時候開始,人們忽然從“炒魷魚”這道菜中發現,在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢捲起來成為圓筒狀,這和捲起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。 人們由此產生了聯想,就用“炒魷魚”代替“捲鋪蓋”,也就是表示被解僱和開除的意思。 這個說法延用至今。但是在現今社會老闆要輕易地炒別人的魷魚就不那麼簡單和隨便啦,因為職工工作的權利是受法律保護的。 現如今,“炒統魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位幹了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老闆魷魚啦!”
炒魷魚是什麼意思?
廣東那邊就是被老闆開除的意思!也可以說開除老闆,炒老闆的魷魚!
為什麼解僱人要說炒魷魚?
炒魷魚是解僱的意思: 為什麼辭退僱員會與炒魷魚拉上關係呢?原來在舊社會很多人從鄉下出城打工謀生,老闆除了付工資,還包工人的食宿。那些工人隨身衣物不多,但一定帶備私人的鋪蓋(通常是草蓆一張)。被老闆解僱,自然要收拾衣物離開,草蓆則要捲起以便攜帶。把魷魚切片放進鑊裡炒時,魷魚受熱會捲起,恰好相似捲起草蓆的形狀,所以「炒魷魚」便成「解僱」的代名詞。通常的用法是「某某人被老闆炒魷魚」、「老闆炒某某人魷魚」或乾脆說某某人被「炒」了。 普通話也有用「捲鋪蓋」代表離職,粵語中相應的說法是「執包袱」,把衣物收拾放在布包帶走也。解僱某人可以說成「叫佢執包袱」。 無獨有偶,英語中也有一模一樣的用法。「包袱」英文叫”sack”,作為動詞用便是「解僱」的意思。
麻煩採納,謝謝!
為什麼被fire了叫做被炒魷魚了呢?
在烹炒魷魚時,每塊魚片都由平直的形埂,慢慢捲起來成為圓筒狀,這和捲起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。
人們由此產生了聯想,就用“炒魷魚”代替“捲鋪蓋”,也就是表示被解僱和開除的意思。
現如今,“炒統魚”除了被辭退意思外,也有的是個人因為不想在原單位幹了而提出辭職的,這時你就會聽到“我炒了老闆魷魚啦!
炒魷魚為什麼做為開除解僱的名詞,是什麼原因,從何而來
吃過炒魷魚這道菜的人都知道,在做這道菜時,每塊魚片都由平直的形狀,慢慢捲起來成為圓筒狀,就像捲起的鋪蓋,所以用炒魷魚來表示“捲鋪蓋”走人。
解僱為什麼要說是炒魷魚
“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解僱、甚至開除.它原本的意思則僅僅是炒魷魚絲“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解僱或開除開除,要搞清這個意思
“炒魷魚”是什麼意思
炒魷魚釋義:
〈方〉指解僱;因魷魚一炒就捲起來,所以用炒魷魚比喻捲鋪蓋
被辭職為什麼叫“炒魷魚”
魷魚一炒就翻卷起來,就像捲鋪蓋走人一樣!