[牧童] 唐 呂岩 的詩意 ?
[牧童] 唐 呂岩 的詩意
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七裡都是草地。
晚風中隱約傳來三四牧童聲悠揚的笛聲。
牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的黃昏時分。
他連蓑衣都沒脫,就愉快的躺在草地上看天空中的明月。
呂岩,字洞賓,一名巖客。禮部侍郎渭之孫,河中府永樂(一雲蒲阪)縣人。鹹通中舉進士,不第,遊長安酒肆,遇鍾離權得道,不知所往。
牧童 呂岩笛弄的意思
草鋪橫野①六七裡,笛弄②晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣③臥月明。
①橫野:寬闊的原野
②弄:逗弄。
③蓑衣:棕或草編的外衣,用來遮風擋雨。
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳,似乎在和晚風嬉戲。 牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。 他連蓑衣都沒脫,就愉快地躺在月夜的草地上休息了。
古詩詞三首牧童的意思
《牧童》
(唐)呂岩
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
譯文:
遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。
晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。
他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。