忠貞不渝的英文 忠貞不渝用英語怎麼說?
詞典釋義:
忠貞不渝
be unswervingly loyal/faithful
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 我十足是個忠貞不渝的愛國者。
I'm a dyed-in-the-wool, true-blue patriot.
2. 她丈夫對她忠貞不渝。
Her husband was faithful to her.
3. 她的愛忠貞不渝。
Her love was rock solid.
4. 一雌一雄彼此一生忠貞不渝。
A male and female mating faithfully for life.
5. 對配偶忠貞不渝是一項義務。
Being faithful to one's spouse is a duty.
6. 他是一個忠貞不渝的愛人。
He was the constant lover.
7. 她後來對他就根本談不上什麼忠貞不渝了。
She did not remain anything like faithful to him.
8. 戰士 至死忠貞不渝。
The soldier was faithful unto death.
9. 但是關羽始終以義氣為重, 對劉備忠貞不渝
But Guan Yu remained unmoved, putting his loyalty to Liu Bei before all else.
10. 夫妻之間忠貞不渝
Constancy between husband and wife
百科
忠貞不渝
忠貞不渝(英文:be unswervingly loyal/faithful),讀音是zhōng zhēn bù yú,漢語成語,意思是忠誠堅定,永不改變。例句為周恩來同志對黨對人民忠貞不渝,處處以黨和人民的利益為重。 出自郭小川《團泊窪的秋天》:“戰士自有戰士的愛情;忠貞不渝,新美如畫。”
重點詞彙
忠貞不渝
be unswervingly loyal/faithful