投訴日語怎麼說?
投訴用日語怎麼說
クレーム
claim
客訴,投訴。。
請參考。。。
舉報用日語怎麼翻譯
一般都用告發,這個同漢語也一樣。
告 発
こく はつ
koku hatu
一般動詞都是這個梗告発する,作為名詞是是:告発
投訴電話日語怎麼說
直接說從客戶那來了投訴:お客からクレームが來ました
日語單詞請問投訴,舉報怎麼說
苦情 : くじょう
羅馬音:kujyou
tóusù【投訴】
(関系筋に)訴え出る.
通報 : つうほう
羅馬音:tsuuhoujǔbào【舉報】
〈法〉(悪事や悪事を犯した者を)告発する,通報する;密告する.
“你是騙子”這句話用日語怎麼說?
簡單的說成 噓つき!usotsuki 就是說他是個騙子 適合用於口語完整的就是お前は噓つき o ma e ha u so tsuki
如何用日語回覆客人的不良投訴郵件
①大変失禮いたしました。今後は何かお気付きの點がございましたら、本人に直接おっしゃってくださいませ。
②大変申し訳ございませんでした。すぐに本人に注意しておきます。またお気付きの點がおありでしたら教えくださいませ。
有人在麼用日語怎麼說
1ごめんください。(敲門時用)
2暢かいませんか。(僅僅問有沒有人的時候用)
希望幫到你!
不對,用日語怎麼說
違います ti ga i ma su(這個是羅馬拼音) ; 七嘎(卡)一馬思(這個是漢字註音)這是書面語 比較正式的
違う ti ga u(這個是羅馬拼音) ;七嘎(卡)烏(這個是漢字註音)這個比較口語化
因為 日語怎麼說
因為,在日語中有很多種說法
1,~~から
【接續】
(1)表示原因,理由。(理由・原因を表す。)
妙に親切なのは、下心があるからだ。/反常的熱情,是因為心懷叵測。
2,~~ので
因為,由於(因果関系で結ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような場合に,その原因・理由・根拠などを表すのに用いる)。
風が強いのでほこりがひどい/因為風大,塵土飛揚。
ストライキで電車が止まったので遅れた/由於罷工,電車不開了,所以來晚了。
3,~~ために
因此。因而。(それ故に。)
體を壊し、ために仕事を辭める/身體垮了,因而辭職。
から 表示主觀原因,ので 表示客觀原因。ために 表示因為~~而導致某種結果
但是用日語怎麼說
各種不同的場合有不同的說法。
簡單的講:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的場合表示當時的意思。但要看用於什麼場合。
が(ga)、用於句尾,標轉折。
でも(de mo)、用於句中,表示前後的轉折。
しかし(si ka si,比較符合漢語中的但是。
けど(ke do)(けれども(範e re do mo))也用於句尾。