從來用日語怎麼說?
從來不日語怎麼說
じゅうらい【従來】:從來,以前;直到現在
從來不知道別人眼中的自己是什麼樣子用日語翻譯怎麼說
1、他人からの自分はどんな様子だったかはずっと知らなかった。
一直都不知道在別人看來自己是什麼樣字的。
2、ずっと知らなかった。他の人から見る自分はどんな様子だったか。
一直都不知道。在別人看來自己是什麼樣子的。
3、自分は他人の目に映る様子はどんな物かはずっと知らなかった。
一直都不知道、自己在別人眼裡看到的樣子是什麼樣的。
暫時就想到這麼多。都是這個意思。
(◕ω◕✾)
請教日語翻譯。以前我從來沒這樣想過怎麼說?
因為こういう是修飾名詞的 不能接考えたこと耽
以前はこういう考え方がありませんでした 這樣就行了 以前從來沒有這種想法
那種事情我從來沒聽過。 這句話用日語怎麼說?
あんなこと聞いたことはありません
我從來都沒有這樣要求過你,日語怎麼說?
私はこれまであなたをこのように求めたことが一度もありません
採納哦
從來沒有見過雪 日語怎麼說
這句話的關鍵就是“從來”兩個字的翻譯。
以前からずっと;これまで;いままで都可以。
以前からずっと雪を見たことがありません。
“失去從來都在意料之中”日語翻譯
失去從來都是在意料之中
日語
常に失うことが予想されます
Tsuneni ushinau koto ga yosō sa remasu
衝破世俗觀念用日語怎麼說
這句不能直譯,只能意譯
世間の常識を打破する
直譯:打破世俗常規
意譯:衝破世俗觀念
單詞:
世間 せけん/常識 じょうしき/打破 だは/
------------------------------------
幫你寫的是賊書面的一句話
我從來都是有話直說,說到做到,這就是我的忍道。用日語怎麼講?
おれはこれまですべて言いたいのを正直に言うので、言ったのは絕対にでき、これはおれの忍術だ。喔熱瓦可熱馬得死北特一一太一羅喔小吉克你一無諾德,一他羅瓦責太一你得克,可熱瓦喔熱諾寧久子大。
再請教一下,只有想不到的沒有做不到的,日語怎麼說!
我從來沒用過翻譯機。
思い付けない事はあるが、やり遂げない事はない
這個也有自信。