無情的統治英語怎麼說?
無情英語怎麼說
merciless;
r戶thless;
heartless;
inexorable
無情的英文怎麼寫?
ruthless
英 [ˈru:θləs] 美 [ˈruθlɪs]
adj.狠;殘忍的;無情的,冷酷的;辣
詞彙難度:CET6 / 考研 / IELTS / SAT / TEM8
雙語例句
The President was ruthless in dealing with an罰 hint of internal political dissent.
無情用英語怎麼寫?
as hard as nails adv.身體結實, 冷酷
inexorability n.不赦免, 無情, 冷酷 inexorable adj.無情的
obduracy n.冷酷無情, 頑固, 執拗 obdurate adj.冷酷無情的, 頑固的, 執拗的
steeliness n.鋼製, 冷酷, 頑固
cool adj.涼爽, 冷靜的, 無所顧慮的, 淡漠的,帥氣的,酷呆了.
callous adj 無情的,冷淡的,硬結的
cold-blooded adj冷漠的
grim adj嚴酷的
hardhearted adj 無情的,冷酷的,心腸硬的
relentless adj 無情的
無情的英文怎麼寫?
implacability n. 不緩和, 不安靜, 無情 induration n. 硬化, 無情, 頑固 ruthlessness n. 無情, 冷酷 補充: 下面是形容詞 hardhearted adj. 無情的, 冷酷的, 心腸硬的 unmerciful adj. 無情的; 殘忍的; 不仁慈的;過分的, 不合理的 ruthless adj. 殘忍的;無情的;不留情面的 pitiless adj. 無情的, 沒有憐憫心的, 冷酷的收起更多詞典 補充: 剛才出問題了,重發一遍: hardhearted adj. 無情的, 冷酷的, 心腸硬的 unmerciful adj. 無情的; 殘忍的; 不仁慈的;過分的, 不合理的 ruthless adj. 殘忍的;無情的;不留情面的 pitiless adj. 無情的, 沒有憐憫心的, 冷酷的
無情的歲月無情的人用英語怎麼寫
ruthless years and man
無情的歲月無情的人
我若絕情,是你無情。 英語怎麼說?準確點
If I am ruthless,then you are heartless.
冷酷,無情,用英語怎麼翻譯?
unfeeling;
callous;
grim;
as hard as nails;
inexorability
hardhearted
cold