法語怎麼寫中國地址?
中國的地址怎麼翻譯成法文
按照從小到大的順序:
M/Mme/Mlle. XXX
門牌和街道:
例如:韶山南路116號就:116 Rue-Sud de Shaoshan
沒有什麼南北東西的 就直接Rue/Avenue/Boulevard de... ...
區 Arrondissement
例如:海淀區 Arrondissement (de) HaiDian 那個de可要可不要 後面是專屬名詞法國人自己都不一定有de
市 可以用中文拼音 Pékin; Canton; Shangaï等等
省 Province + 省名 開頭字母大寫就O了
最後一個LA CHINE
這個其實 用英語寫也沒問題的 O(∩_∩)O哈哈~
如何用法語寫中國地址
Chambre 502, No. 12, Lane 229, Rue de Hualin, Districte de Minhang, Shanghai, R. P. Chine Zip Code 201101
怎麼用法語寫中文地址
Chambre 502, No. 12, Lane 229, Rue de Hualin, 工istricte de Minhang, Shanghai, R. P. Chine Zip Code 201101
法文地址怎麼寫
新村公寓5號樓1單元202室
郵編 昌邑市 山東省 中國
法國格式拼音版:
XinCun GongYu 5 HaoLou 1 DanYuan 202 Shi
261300 ChangYi, Provaince ShanDong, R.P.Chine
ou 翻譯版
Résidence XinCun Bat.5 Escalier1 Appt.202
從法國往國內寄直接拼音或者寫中文都可以加上R.P.Chine就行了
法語的中國製造怎麼寫
隨便找件衣服呀什麼的看看就知道了,都是fabriqué en Chine。
fabriqué in Chine是將英文單詞混進了法語的句子,這種現象很多的,有個專用名詞叫frangais。
在法語中“中國”怎麼寫?
La Chine中國 La République Populaire de la Chine中華人民共和國~~le Chinois中國人(男的) la Chinoise中國人(女的)。法語單詞分陰陽性。如果上面的中國人的C是小寫的,意思就是中國的,中國人的。
【急求】法語地址寫法!!!!!!!!!
法語的地址是由小寫到大
北京市東海路127號103戶
CHAMBRE 103,NO.127 BOULEVARD DE DONGHAI, PEKIN, CHINE
法語老師解答
法語地址 翻譯
Etage 6, Batiment Tongxun,
263, Route Ping Yun, Bd Huang Pu Xi
TIANHE District, 510000
Guangzhou處Cite, Guangdong Province, Chine
在日本和在中國用法語怎麼寫
在日本,Au Japon; 在中國,En Chine
日本Japon是陽性,中國Chine是陰性。