懂禮貌用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-12

懂禮貌用英語怎麼說

應該是sb is polite或者sb has good manners

懂禮儀用英文怎麼說

Being courteous

Having a courteous manner

禮貌用英語怎麼說?

polite形容詞

politely 副詞

politeness 名詞

怎麼說英語才會有禮貌(

老外們時常議論,很多中國人在說英語時,聽起來沒有禮貌;並不是這些中國人本身沒禮貌,而是他們還沒有習慣英語的禮貌表達方式。  比如,中國人在餐廳或咖啡廳,會說:我想要一個漢堡包或者我想要一杯咖啡。但是,如果直接把這些話翻譯成英語I want to have a hamburger.或I want to have a coffee.老外們會覺得這樣說話很沒有禮貌,當然他們也不會直接告訴你。而在西方國家,老外們一般會說:Could I have a hamburger, please?或Can I have a coffee, please?  再比如,中國人在拒絕別人邀請的午宴或晚宴時,會說:抱歉,我不能去,我還有別的安排。翻譯成英文就是Sorry,I can’t. I have another appointment.如果這樣說,那別人第二次也許不會再邀請你了。老外們一般會這樣說:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.  我們可以從中總結一些有禮貌的技巧:  1、西方人(主要指有一定修養的歐美人)在與他人交流時,比較多地使用情態動詞:can、could、may、might、would等等;情態動詞(Model Verbs)又稱為情態助動詞(Model Auxil-iaries),表示說話人的語氣,可表達建議、要求、可能和意願等,使得說話的語氣比較有禮貌;  2、比較多地使用虛擬語氣,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陳述句中使用過去式表示虛擬語氣,或者使用if等引導的從句表示可能性。這樣說話可以使人感覺表達者是在考慮達到最佳的結果或方式,儘量避免不好的結果或方式,或者推測可能出現的問題,並找出可能解決的辦法;  3、往往在句尾加please,而不是在句首加please。當please用在句首的時候,語氣聽起來就比較強,聽起來像命令。比如請求別人做某事的時候,我們中國人會說請在週一前給我回復。謝謝。但是如果你直接用英語說Please reply to me by Monday. Thank you.聽者會覺得你是在命令他,一點禮貌也沒有。而如果這樣說:Could you please reply to me by Monday? Thank you.就顯得有禮貌了;  4、在陳述句的表達可能顯得生硬、沒禮貌時,儘量使用疑問句、否定句或從句,儘量避免自己的主觀判斷或武斷,以積極的、建議的、比較的、人性的語氣,代替消極的、命令的、直接的、武斷的語氣;  5、說話要以他人為中心,以肯定他人、贊同他人為前提,讓自己顯得謙卑、渺小。說完之後,還要附帶一句Thank you或Thanks。其實,這種禮貌的表達方式是來自古老的中國。這是東西方文化的共同點,也是為人處世的基本原則。瞭解英語中禮貌的表達方式,儘量讓自己的英語表達更有禮貌,融入社會。

有禮貌 用英語怎麼翻譯

somebody is polite或者somebody is in good manner

用英語怎麼說“講文明懂禮儀”???

Stresses the civilization to understand the etiquette

“有禮貌”的英文翻譯

be polite

~親,如果你認可我的回答,請點擊【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【採納回答】即可。~你的採納是我前進的動力~~O(∩_∩)O,互相幫助,祝共同進步!

相關問題答案
懂禮貌用英語怎麼說?
有禮貌用英語怎麼說?
要有禮貌用英語怎麼說?
我懂得了用英語怎麼說?
看懂了嗎用英語怎麼說?
大禮堂用英語怎麼說?
生日禮物用英語怎麼說?
政治面貌用英語怎麼說?
舊的面貌用英語怎麼說?
收禮物用英語怎麼說?