其葉蓁蓁什麼意思?
其葉蓁蓁什麼意思
“其葉蓁蓁”出自先秦時代漢族民歌《詩經·周南》第六篇——《桃夭》。
意思是:桃葉茂盛。
蓁(zhēn):草木繁密的樣子,這裡形容桃葉茂盛。
原文:
桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。
桃之夭夭,其葉蓁蓁是什麼
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落!——先秦《桃夭》
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
桃之夭夭,灼灼其華
[編輯本段]《詩經·周南·桃夭》
《桃夭》毛詩序:《桃夭》,後宮所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時國無墼民也。
題解:這是一首賀新娘的詩。詩人看見春天柔嫩的柳枝和鮮豔的桃花,聯想到新娘的年輕貌美。詩反映了當時人民生憨的片斷。
【原文】
桃之夭夭①, 灼灼其華②。 之子于歸③, 宜其室家④。
桃之夭夭, 有蕡⑤其實。 之子于歸, 宜其家室。
桃之夭夭, 其葉蓁蓁⑥。 之子于歸, 宜其家人。
【註釋】
①夭夭:茂盛的樣子。 ②灼灼:花開鮮豔的樣子。華:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。歸:古時稱女子出嫁為“于歸”,或單稱“歸”,是往歸夫家的意思。 ④宜:和順,和善。室家:指夫婦。⑤蕡(fén):果實很多的樣子。 ⑥榛榛(zhēn):樹葉茂盛的樣子。
【譯文】
茂盛桃樹嫩枝椏,開著鮮豔粉紅花。
這位姑娘要出嫁,和順對待您夫家。
茂盛桃樹嫩枝椏,桃子結的肥又大。
這位姑娘要出嫁,和順對待您夫家。
茂盛桃樹嫩枝椏,葉子濃密有光華。
這位姑娘要出嫁,和順對待您全家。
桃之夭夭什麼意思?
桃之夭夭,灼灼其華……”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到暢樣的姑娘,一家子怎不和順美滿呢!果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。
桃之夭夭,現多指姑娘貌美,且娶到這樣的姑娘可以多子多福。
夭夭(音yao):少壯茂盛貌。
人為什麼發明錢???
錢沒錯
錯到人身上了
桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家。是什麼意思
原句:桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
《桃夭》,《詩經·周南》第六篇。為先秦時代華夏族民歌。全詩三章,每章四句。是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。此詩以桃花起興,為新娘唱了一首讚歌。全詩語言優美精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
原文:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。
桃之夭夭,灼灼其華是什麼意思?
“桃之夭夭,爍爍其華。” 《詩經·國風》的這篇《桃夭》,用現代漢語說就是: 桃樹茂盛,桃花燦爛,女子出嫁,和美一家。
桃之夭夭, 翠綠繁茂的桃樹啊,
灼灼其華。 花兒開得紅燦燦。
之子于歸, 這個姑娘嫁過門啊,
宜其室家。 定使家庭和順又美滿。
桃之夭夭, 翠綠繁茂的桃樹啊,
有蕡其實。 豐腴的鮮桃結滿枝。
之子于歸, 這個姑娘嫁過門啊,
宜其家室。 定使家庭融洽又歡喜。
桃之夭夭, 翠綠繁茂的桃樹啊,
其葉蓁蓁。 葉子長得密稠稠。
之子于歸, 這個姑娘嫁過門啊,
宜其家人。 定使夫妻和樂共白頭。
夭夭(音yao):少壯茂盛貌。灼灼(音zho):花朵盛開的樣子。華:花。之子:這個人,那個人,此指新娘。于歸:出嫁。宜:使……和順。室家、家室、家人:均指家庭,倒文以叶韻。《左傳》:“女有家,男有室。室家謂夫婦也。”或雲:“室謂夫婦所居;家謂一門之內。”(家:叶音gǖ)。蕡(fén):果實豐腴,紅白相間,果將熟的樣子。蓁蓁(音zhēn):樹葉繁茂貌。
《桃夭》是《詩經·國風·周南》裡的一篇,是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜慶的日子裡,伴娘送新娘出門,大家簇擁著新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華……”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,一家子怎不和順美滿呢!果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,只更換少數字句,這樣反覆詠贊,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。
據說辛亥革命以後,一些鄉村裡舉行婚禮時,還“歌《桃夭》三章”,可見這是自古流傳的賀新婚詩。至今不少地方婚慶時也要唱讚美歌,內容大體與《桃夭》相同。筆者在廣州市看到一些婚慶人家貼著“之子于歸”的橫聯,也是取意於《桃夭》。人們常說的“桃花運”,當源出於此詩。
參考資料:shang.cnfamily.com/198608/ca25862.htm