木桶用英語怎麼說?
高端木桶用英語怎麼說
高端木桶
High-end cask
木桶vat; the wood; kit; bowie; cannikin
“木桶效應”如何翻譯成英文最好
這就是個泊來詞,原文是Cannikin Law。現在也有人直接用Buckets effect 。
不妨試著接觸下Enter,英語翻譯再也不用愁啦。
木桶的英語讀法
如圖
木桶的英文
bucket
油漆桶用英文怎麼說?
paint bucket或者paint barrel
木桶效應的解釋的英文翻譯
“木桶效應”或“短板效應”
Buckets effect
As Buckets effect reveals, the capacity of a bucket depends on the shortest board.
正如水桶理論所言,一桶水的多少,取決於最短的那塊木板。
“木桶效應”如何翻譯成英文最好
你好!
木桶效應
Buckets effect
木酒桶用英語怎麼說
Wood wine
例句
以下例句來源於網絡,僅供參考
1.
橡木/木的:在葡萄酒陳年的過程中,由於酒與橡木桶接觸而產生的帶有橡木的香味和口感。
Oak/ Oaky: The smell and taste of oak in a wine derived from contacting with barrels.
木桶原理和短板效應的英文怎麼說
木桶原理
基本翻譯
the cask theory
cask principle
短板效應
基本翻譯
cask effect
大宇的官方網站是多少
www.softstar.com.tw/