燕子用日語怎麼說?
燕子用日語怎麼寫
ツバメ
日文燕子怎麼寫?
つばめ
燕子日文的羅馬拼音
燕子 が人の名前な紶
「つばめこ」か「えんこ」がいいでしょうね。
「つばめこ」の羅馬拼音は、tsu ba me ko
「えんこ」の羅馬拼音は、en ko
ですね。
告訴我燕子在日文中的寫法和羅馬音,謝謝!
日文漢字:燕
平假名:つばめ
片假名:撫バメ
羅馬音:tsu ba me
燕子的單詞怎麼讀
片假名一般都是用來代替外來語的發音的,你要是懂點英語就好辦多了,基本是按英語發音走的。在日本片假名應用的相當廣泛,所以你一定要的記住片假名的每個字母,而且日本人有像中國人那種拽詞的傾向,特別是現代的年輕一輩,談話中會帶出不少片假名的單詞(所謂的日語發音的英語)隨著IT的普及,更多的英語也流入日本生活,所以日本人就更直接的用片假名的發音來直接代替那些英文,比如:メモリ(內存),カップ(CUP)杯子,等等。另外現在的年輕日本歌手也喜歡在詞中加入一些英文,更是推廣了片假名的泛用性。另,你所說的不想記有些困難,你好像找不到日常生活只有日語的環境,很多學得快的是環境所逼,估計你的環境只能做到聽一些什麼日語的東西,然後自己憑聽力去默寫它所說的話來練習聽力,我個人覺得聽力是最主要的,只要聽力上來了單詞就不怎麼重要了,聽的多了單詞就像廣告的臺詞,自然會從嘴裡蹦出來,但是聽力不夠的話,很容易誤導你記錯導致出很多笑話,所以每個字母的發音一定要背熟,然後只練聽力多聽,聽到厭倦的時候你就會發現,你旁邊學日語的人說的是多麼的簡單的東西,他隨便說你都能隨手下下來,那時候你就有優越感了,學的更快了。 還有一個要叫你注意的就是,聽歌曲的時候要注意,很多歌手喜歡自己創造發音,例如 :翼 (つばさ)這個日本漢字裡面是沒有{(はね)羽}這個發音的,但是他明明歌詞寫的是翼字他卻非要發音成(はね)羽的音,所以要注意別搞錯了記下就要出笑話了,歌詞的漢字一定要先查下字典看下子的真正發音和歌手唱的是否一致。
‘燕’日文發音及羅馬拼音!
如果是中國人的名字,一般要用音讀
燕: えん EN
如果是日本人名,用訓讀(即日語固有讀音)
: 燕 つばめ TSU BA ME
你說的有真人發音的日語翻譯軟件沒怎麼見過,就是有也都是機器翻譯,很不準確的。
不過可以推薦你用CASIO3800電子辭典。你可以參看這個地址:
www.casio.com.cn/...H.html
你說的真人發音,以及手寫功能都支持。一般學日語的人都有類似的電子辭典。
燕子韓語怎麼說
燕子韓文:제비
發音【zei bi】
希望對你有幫助,謝謝!~
日語燕群怎麼寫
是指一群燕子嗎?如是,一般可以寫作:つばめ(燕)の群れ注:日語裡面貌似沒有“燕群”這個固有名詞。
姓“杜”用日語怎麼說?
這個字發音很多
かきつばた【杜若??燕子花】
かくぶつ【杜夫魚】
ず‐さん【杜撰】
と‐けん【杜鵑】
ど‐よ【杜預】
ねず【杜鬆】
はい‐まゆみ【杜仲】
ほととぎす【杜鵑草】
むろ【榁??杜鬆】
もり【森??杜】
姓這麼說:とう或ととう‐じ【杜氏】 と‐じ【杜氏】
と‐ほ【杜甫】