迪斯科舞廳英語怎麼說?
英文迪斯科前面是呻吟聲
Sexy Music (性感音樂)
好極了 我要去
當地迪斯科舞廳
年輕人們都
趕時髦地去跳迪斯科
好極了我隨音樂盡興得玩
音樂也讓我傷感
哦寶貝,我想要這一切
在這煙霧繚繞的動感地帶
年輕人們,你們該盡興玩
這些迪斯科燈光
徹夜閃爍,激情四射
性感音樂 讓我飄飄欲仙
性感音樂 我想要這一切
性感音樂 讓我飄飄欲仙
性感音樂 我想要這一切
哦夜晚的遐想
霓虹燈下的曖昧
這些幻影讓我快樂
一個含情脈脈的眼神,我就被電住了
當我查看時間
我快要回家了
但在我靈魂深處
我隨這音樂節律翩翩起舞
這些幻影飄忽時高
時低
哦寶貝,我幾乎要失控了
哦性感音樂
性感音樂
在這煙霧繚繞的動感地帶
年輕人們,你們該盡興玩
當我們激情四射地跳舞時,
我們活力四射,舞動人生。
求 《開場舞曲 - 迪斯科舞廳英文舞曲》 這就是歌名
歌手:Yamboo
歌名:Discotheque
試聽:www.tudou.com/programs/view/wdlRQjLf7ZI/
你搜 Yamboo Discotheque,就可以在QQ音樂裡找下載了
輕音樂、迪斯科、探戈舞曲、圓舞曲分別用英語怎麼說
迪斯科(disco)
discotheque的簡稱,原意為唱片舞會,起先是指黑人在夜總會按錄音跳舞的音樂,70年代實際上成了對任何時新的舞蹈音樂的統稱。與搖滾相比,它的特點是強勁的、不分輕重的、像節拍器一樣作響的4/4拍子,歌詞和曲調簡單。1977年,因澳大利亞流行音樂小組“比吉斯”(bee gees)的電影錄音《週末狂熱》在美國掀起迪斯科熱。迪斯科經常在錄音室進行音響合成,製成唱片,但終因節奏單調、風格雷同,於80年代初逐漸被其他節奏不那麼顯著、速度稍慢的流行舞曲所代替。
輕音樂(LIGHT MUSIC)是相對古典音樂而言的,即用通俗流行手法進行改編詮釋,用小型樂隊進行演奏,以營造溫馨浪漫情調、輕鬆優美氛圍為宗旨,帶有休閒性質的一種通俗音樂。眾所周知,古典音樂具有厚重的織體,龐大的結構和規模,凝重的樂思,深刻的思想內涵,最主要的特徵是嚴肅端莊。輕音樂則相反,織體輕盈,結構小巧簡單,節奏明快舒展,旋律優美動聽。它沒有什麼深刻的思想內涵,也不想擁有這種內涵,只想帶給人們輕鬆優美的享受,其主要的特徵是輕鬆活潑。因此,把這種音樂命名為輕音樂是非常貼切的。
圓舞曲(Walzer) 圓舞曲又稱華爾茲,是奧地利的民間舞曲,18世紀後半葉用於社交舞會,19世紀開始流行於西歐各國,它採用3/4拍,強調第一拍上的重音,旋律流暢,節奏明顯,伴奏中每小節僅用一個和絃,由於舞蹈時需由兩人成對旋轉,因而被稱為圓舞曲。貝多芬、舒伯特曾寫過圓舞曲,威伯的《邀舞》也是精心處理過的圓舞曲,肖邦的圓舞曲更是鋼琴作品中的範例,而通過老約翰·施特勞斯和蘭納奠基、小施特勞斯發展起來的圓舞曲則有別於他人,他們的圓舞曲有典型的維也納風格,俗稱維也納圓舞曲,它通常由五首情緒和調性相仿的舞曲連貫組成,注重內容的標題性,既能在舞廳裡伴舞,也能在音樂廳裡演奏,是一種雅俗共賞的音樂形式。
Por Una Cabeza 探戈舞曲 (探戈tango得不一定對,但其他的肯定對)
dancediscobar翻譯成中文是什麼意思
dance是跳舞,舞蹈
disco是的士高,迪斯科舞廳
bar酒吧
放在一起應該是現在人們都去的舞廳,夜店,翻譯的話就是歌舞廳
哪位仁兄幫忙翻譯一下?
你好,paula,你在幹什麼?
沒什麼事做
讓我們一起做點什麼吧
你有什麼主意,peter?
一起去舞廳吧
太棒了!你那英俊的哥哥也一起去麼?
DJ的英文怎麼寫
DJ
縮寫詞 abbr.
1.=disk jockey【美】【俚】唱片音樂節目廣播員
2.=district judge (美國)地方初審法院法官
D.J.
縮寫詞 abbr.
1.=Doctor Juris (=Doctor of Law) 【拉】法學博士
2.=district judge 區法官
請問:電影《上帝之城》 後面在迪斯科舞廳裡 的 英文舞曲叫什麼?
是不是那個kongfufighting?
Kung Fu Fighting》是美國歌手Carl Douglas(卡爾-道格拉斯)的代表作品。
《Kung Fu Fighting》創作於上世紀70年代,是國外著名的中國功夫(KUNG FU)類歌曲。2004年周星馳電影《功夫》就使用了該歌曲作為電影音樂。2008年夢工廠(DREAMWORKS)動畫CG大片《KUNG FU PANDA》也將《KUNG FU FIGHTING》作為電影主題曲,充分體現了該歌曲的生命力。
歌詞
版本一:最原始的
Kung Fu Fighting 歌詞:歌手:Carl Douglas
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Everybody was Kung Fu fighting
Those jerks were fast as lightning
In fact it was a little bit frightening
But they fought with expert timing
There were funky China men
From funky Chinatown
They were trapping when up
They were trapping when down
It's an ancient Chinese art
And everybody knew their part
For my friend, ain't you a stiff
Then I'm kickin' from the hip
Everybody was Kung Fu fighting
Those kids were fast as lightning
In fact it was a little bit frightening
But they fought with expert timing
There was funky Billie Jim
And little Sammy John
He said, here comes the big boss
Let's get it on
We took the bow and made a stand
Started swaying with the hand
A sudden motion made me stiff
Now we're into a brandnew trip
Everybody was Kung Fu fighting
Those kids were fast as lightning
In fact it was a little bit frightening
But they did it with expert timing
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Oh-oh-oh-oh...
Keep on, keep on
Keep on, keep on
Everybody was Kung Fu fighting
Those kids were fast as lightning
In fact it was a little bit frightening
Make sure you have exper......
英語翻譯 急!(翻譯器不要)
這文章應該是部分,意思明顯不完整,翻譯如下:
在過去青少年的生活是歡樂的,那時候他們有零花錢和大量的閒暇時間。 他們穿著青春時尚的衣服進出咖啡廳,舞廳和酒吧。如今有的青少年還是如此,但總的來說如今的生活與青少年而言變得困難了。比如就業非常困難,錢也不像以前那樣來的容易了。物價猛漲,住房也成了一個頭疼的問題。老師說,現在的年輕人都比以前更努力地學習,為此他們減少了對政治的關注而更關心如何通過考試,因為他們認識到一個好的成績興許能給他們帶來一份好的工作。據調查,當今大多數的年輕人對錢的關注都遠高於20年前他們的父母對錢的關注度。 為了將來有一天能夠購買屬於自己的房子他們省吃儉用。對於一些年輕來說,事業迫使他們離開家鄉到英國的其他大城市去謀生。這部分年輕人中有一些在大城市找到了工作並定居下來,也有一些找工作無果無奈又回到家鄉。
如果你看新聞或讀報紙,你可能會覺得英國的年輕人失業狀況嚴重並且為此憤憤不平。但這並不屬實。