外國人喜歡的名字?
外國人最喜歡的女英文名?
常用女生英文名字
亞達
Ada
克萊拉
Clara
伊娃
Eva
Eve
亞麗珊黛
Alexandra
克麗馥
Clifford
伊文琳
Eveline
亞麗斯
Alice
Allie
考拉
Cora
範麗西亞
Felicia
亞麗蓀
Amanda
考琳娜
Corinna
笰洛拉
Flora
亞曼達
Amelia
黛娜
Dana
茀洛倫斯
Florence
亞密麗亞
Amy
黛兒
Dale
茀蘭西斯
Frances
Fanny
亞美
Angela
黛博拉
Deborah
甘兒
Gail
亞琪拉
Anita
黛兒芬
Delphine
琪娜
Gina
安妮泰
Ann
Annie
黛安娜
Diana
琴逑
Ginger
安恩
Anne
桃娜
Dona
葛洛麗亞
Gloria
安妮
Audrey
唐娜
Donna
葛蘭絲
Grace
奧德麗
Ava
桃樂麗斯
Dolores
哈莉
Harriet
艾娃
Barbara
桃萊
Dolly
漢倫
Helen
白蓓蘭
Belle
桃拉
Dora
漢倫娜
Helena
Lena
蓓莉
Bertha
Berty
桃麗斯
Doris
埃達
Ida
褒莎
Bertha
Berty
桃樂珊
Dorothy
英格麗
Ingrid
蓓泰
Bessie
伊狄斯
Edith
愛琳
Irene
蓓塔
Betta
伊娜
Edna
琴恩
Jane
Joan
琵茀蘭
Beverly
伊麗娜
Eleanor
Ella
珍納
Janet
凱密拉
Camilla
伊麗莎白
Elizabeth
Bess
珍恩
Jean
凱薩琳娜
Catharina
Catherine
愛玲
Ellen
珍納
Jeannette
Jeanne
薛西麗亞
Cecilia
Cecily
愛莎
Elsa
吉妮文
Jennivine
雪麗亞
Celia
愛密蘭
Emily
吉姍
Jessie
卡落蒂
Charlotte
Lottie
愛瑪
Emma
瓊妮
Joannie
Joan
克萊亞
Claire
伊瑟
Esther
喬絲玲
Jocelyn
喬姍芙
Josepha
瑪格蘭
Margaret
Marge
奧麗芙
Olive
裘迪絲
Judith
瑪琳安
Marian
潘特
Pat
裘迪
Judy
瑪琳安妮
Marianne
寶拉
Paula
裘麗亞
Julia
瑪麗蓮
Marilyn
Marrina
寶蓮娜
Paulina
裘麗
Julie
曼麗愛
Marie
潘琪
Peggy
裘麗安娜
Juliana
瑪麗莎
Marisa
斐麗絲
Phyllis
裘麗安
Juliet
瑪佐麗
Marjorie
寶萊
Polly
凱倫
Karen
瑪莎
Martha
雷倍加
Rebecca
Becky
凱玲
Karin
曼麗
Mary
May
蘿達
Rhoda
凱絲玲
Katharine
瑪琳
Maureen
麗達
Rida
凱蒂
Katy
曼
May
露莎
Rosa
凱絲琳
Kathryn
曼莉......餘下全文>>
外國人是怎麼取名的?
外國人是名在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。
有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。英、美人士姓名,第一節是本人的正式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,約翰·斯圖爾特·史密斯(John Stuart Smith)即為姓史密斯,名約翰。俄羅斯人的姓名其第二節為父名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。例如,沙烏地阿拉伯前國王費薩爾·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(Faisal ibn Abdul Rahmamal Saud),即為姓沙特,名費薩爾,而阿卜杜拉·阿齊茲為父名,阿卜杜拉·拉赫曼為祖父名。從以上可以看出,對於這些國家的人來說,最主要的是記住第一節本人的名字和最後一節的姓,平時稱呼,中間的其餘部分可以從略。
西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒數第二節,而最後一節為母姓。在簡稱時,多用第一節本人的名字和倒數第二節的父姓。
外國人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。例如,一個叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。她被稱做瑪麗·史密斯太太。對於同她沒有深交的人來說,也可稱她為約翰·史密斯太太。
不過,也有已婚婦女不用夫姓的例外。在美國,演員常常使用藝名。劇院經理為了保持演員的知名度,不願她們改用夫姓,有的甚至對她們的婚事祕而不宣。另外,女作家常使用筆名,而很少使用夫姓。
外國人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。英國前首相丘吉爾,其父親名倫道夫,他的一個兒子也叫倫道夫,祖孫同名。美國前總統富蘭克林·羅斯福,他的兒子也叫富蘭克林·羅斯福。石油大王洛克菲勒也為兒子取了與自己相同的名字。人們為區別清楚,只好在稱呼他們的兒子時,冠一個“小”字(Junior,放在英文姓名之後),即小羅斯福,小洛克菲勒。西方還有的人喜歡沿用歷史上卓越人物的名字取名。在美國,不少人給孩子取名華盛頓、林肯、富蘭克林、羅斯福等。
關於外國人的姓氏,還有一點應當提到。中國人很早就有姓,而且把姓視為血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。可是,古代英國人卻只有名而沒有姓。從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓氏。自11世紀到16世紀文藝復興時期,基督教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到普遍使用。這樣,前後用了大約5000年時間,英國人才算都有了姓。
在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理傢俱、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。於是,史密斯(Smith鐵匠)就成了這樣人家的姓。其他如泰勒(Tailor裁縫),庫珀(Cooper制桶工),巴伯(Barber理髮師),貝克(Baker麵包師),卡彭特(Carpenter木匠),克拉克(Clerk辦事員或書記員),庫克(Cook廚師)等,也都是這樣形成的。
還有一些姓,原是父親的名字,加一個“遜”字(son),意為某人的“兒子”,就成這一家後代的姓。例如,托馬斯(Thomas)的後代姓托馬森(Thomason),或湯姆森......餘下全文>>
外國人名字有哪些?
Gilbert,吉爾伯特條頓,閃耀的誓言;人質。
Giles,賈艾斯希臘,持盾之人。
Glenn,葛蘭,塞爾特狹窄山谷的。
Goddard,哥達,德國,穩固,不可動搖的定律。
Godfery,高德佛裡,法國,和平之神。
Gordon,戈登,英國,三角峰的山區;英雄;強壯的人。
Greg,格雷格希臘,警覺之人。
Gregary,格雷戈裡,希臘,警覺之人。
Griffith,葛裡菲茲,韋爾斯保護家園有力之人;紅潤的。
Grover,格羅佛英國,住在小樹林中的人。
Gustave,古斯塔夫,德國或瑞典,戰爭。
Guy,蓋,英國,引導者;明智的;木頭;年老的戰士。
Hale,霍爾,英國,英雄般的榮耀。
Haley,哈利,愛爾蘭科學的;有發明天份的。
Hamiltion,漢米敦法國或諾曼底,山上的小村;光禿的山丘。
Hardy,哈帝,德國,勇敢,人格高尚之人。
Harlan,哈倫,條頓,寒冷的國度。
Harley,哈利,英國,到處是野兔的草原或小樹林。
Harold,哈羅德英國,領導者;作戰勇猛。
Harriet,哈麗雅特英國,戰爭,軍人。
Harry,哈里,中世紀英國,戰爭,軍人。
Harvey,哈維,法國,有苦味的;進步的或興隆繁茂的。
Hayden,海登,條頓,圍以樹籬的小鎮。
Heather,海拾茲英國,開花的石南。
Henry,享利,條頓,管理家庭的人;家族統治者。
Herbert,赫伯特德國,著名或輝煌的戰士。
Herman,赫爾曼德國,軍人;男子漢。
Hilary,希拉里拉丁,快樂的。
Hiram,海勒,希伯來身份地位高尚的;尊貴的。
Hobart,霍伯特德國,心中的光亭。
Hogan,霍根,愛爾蘭永遠年輕的。
Horace,哈瑞斯拉丁,老師。
Howar,好爾德條頓,看守者。
Hubery,休伯特法國,人格光明;思想燦爛的。
Hugh,修,德國,理性;智力;靈魂。
Hugo,雨果,拉丁,理性;智力;靈魂。
Humphrey,漢弗萊條頓,和平支持者。
Hunter,漢特,英國,以打獵為榮的人。
Hyman,海曼,希伯來生命。
Ian,伊恩,蘇格蘭反映上帝榮耀之人。
Ingemar,英格馬條頓,名門的後代。
Ingram,英格蘭姆,英國,指大鳥之子,智慧的象徵。
Ira,艾勒,希伯來警覺性高的人;未閹割的馬。
Isaac,艾薩克希伯來笑聲。
Isidore,伊西多希臘,女神愛色斯的禮物。
Ivan,艾凡,俄國,上帝仁慈的贈禮。
Ives,埃爾維斯英國,指劍術家。
Jack,傑克,希伯來上帝仁慈的贈禮。
Jacob,雅各布,希伯來取而代之者;跟隨者。
James,詹姆士拉丁,取而代之者。
Jared,賈裡德希伯來家世,血統,出身。
Jason,傑森,希臘,治癒傷口的人;具備豐富知識的人。
Jay,傑,法國,藍鳥的美麗。
Jeff,傑夫,法國,神聖的和平。
Jeffrey,傑弗裡法國,神聖的和平。
Jeremy,傑勒米希伯來上帝之崇高。
Jerome,哲羅姆拉丁,神聖的名字。
Jerry,傑理,拉丁,神聖的名字。
Jesse,傑西,希伯來上帝的恩賜;上帝安在。
Jim,吉姆,拉丁,取而代之者。
Jo,喬,希伯來上帝還會賜予。
John,約翰,希伯來上帝仁慈的賜恩。
Jonas,瓊納斯希伯來和平鴿。
J......餘下全文>>
如何稱呼外國人的名字最好恰當?
男士是MR+姓 女士是MS OR MISS+姓 一般來說直接稱呼名字就可以
初次見面,男士用Mr.+姓氏,女士按年齡,年長的用Mrs.+姓氏,年輕的用Miss+姓氏,而在商務場合,也可用Ms.+姓氏(不分年齡)。 熟悉了,就可直接稱呼其名。
如果不知道他的名字 可以說excuse me, may i know your name. 然後男士叫Mr場(mister) 女士沒結婚的或者你不知道有沒有結婚的都叫Miss 結婚了的叫Mrs 夫人叫Madam 例子:susan小姐=Miss Susan Jackson太太=Mrs Jackson(她的丈夫姓Jackson,她的原名是Susan) Susan夫人=Madam Susan 不肯定的情況叫Miss是最適當的
在不知道姓名的情況下男士用sir, 女士用Madam;知道則男士用Mr.+姓氐; 女士用Miss+姓氏;如果女士已婚,則MRS+夫姓(外國女士結婚後會從夫姓,直接稱呼則可,不用特意去問)
外國人常用的名字的意義,要英語解釋的 10分
美國人名字TOP50名
排名 英文名 中文含義
1 Aiden 火熱的,熱烈的
2 Jacob 替代者,替補者
3 Ethan 堅定的,有力的
4 Matthew 上帝的禮物
5 Nicholas 人民的勝利
6 Jack 上帝是尊貴的
7 Joshua 天神的拯救
8 Michael 神一般的
9 Ryan 小國王
10 Andrew 男子氣的
11 Caden 戰鬥
12 Tyler 制磚瓦的人
13 Dylan 傳說的海上英雄
14 Jaden 感恩的,綠石
15 Zachary 天神銘記的
16 Connor 愛狼者
17 Logan 小洞,凹地
18 Caleb 忠誠的,勇猛的
19 Noah 休閒的,舒適的
20 Alexande 人類的衛士
21 Jackson JACK之子
22 Brayden 廣闊的草地
23 Lucas 帶來光的人
24 William 堅定的衛士
25 Nathan 施予者
26 Joseph 上帝將再賜子
27 Justin 正義,法律
28 Daniel 神為吾法
29 Benjamin 南方之子
30 Christopher 背基督的人
31 James 替代者,替補者
32 Gavin 阿瑟王的武士
33 Evan 天神尊貴優雅
34 Austin 至高尊嚴
35 Cameron 歪鼻子
36 Brandon 劍37 Mason 石匠
38 Luke 光明
39 Anthony 無價的,珍貴的
40 Christian 基督追隨者
41 Gabriel 神是吾力
42 Owen 年輕的勇士
43 David 可愛的
44 John 上帝尊貴
45 Jonathan 天神賜予
46 Samuel 太陽的侍從
47 Sean 天神仁慈
48 Hunter 獵手
49 Elijah 傑出,上帝吾主
50 Thomas 孿生子
求好聽的外國人名字!
Abigail阿比蓋爾
Abby艾比 (Abigail的簡寫)
Ada艾達 (Adelaide的簡寫)
Adelaide阿德萊德
Adeline艾德琳
Alexandra亞歷桑德拉
Ailsa艾麗莎
Aimee艾米
Alice愛麗絲
Alina艾琳娜
Allison艾莉森
Amanda阿曼達
Amy艾美
Amber安伯
Anastasia阿納斯塔西婭 (暱稱Stacey)
Andrea安德莉亞
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亞
Angelina安吉莉娜
Ann安 (Hannah的英文形式)
Anne安妮 (同Ann)
Annie安妮 (Ann的暱稱)
Anita安尼塔 (Ann的西班牙寫法)
Ariel艾莉爾
April阿普里爾
Ashley艾許莉
Aviva阿維娃 (同Avivahc和Avivi)
Barbara笆笆拉
Beata貝亞特
Beatrice比阿特麗斯 (同Beatrix)
Becky貝基 (Rebecca的暱稱)
Betty貝蒂 (Elizabeth的暱稱)
Blanche布蘭奇
Bonnie邦妮
Brenda布倫達 (Brandon及Brendan的女性形式)
Camille卡米爾
Candice莰蒂絲
Carina卡瑞娜
Carmen卡門
Carol凱羅爾
Caroline卡羅琳
Carry凱麗
Carrie凱莉 (Carol及Caroline的暱稱,同Kerry)
Cassandra卡桑德拉
Cassie凱西 (Catherine,Cassandra的暱稱)
Catherine凱瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)
Cathy凱茜 (Catherine的暱稱,同Kathy)
Chelsea切爾西
Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)
Charlotte夏洛特
Cherry切莉
Cheryl雪莉爾 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
Chris克莉絲 (Christine,Kristine的簡寫,同Kris)
Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
Christ禒ne克里斯汀
Christy克里斯蒂 (Christine的簡寫)
Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的暱稱)
Claudia克勞迪婭
Clement克萊門特
Cloris克勞瑞絲
Connie康妮 (Constance的暱稱)
Constance康斯坦斯
Cora科拉
Corrine科瑞恩
Crystal科瑞斯特爾 (同Krystal)
Daisy戴茜
Daphne達芙妮
Darcy達茜
Debbie黛比 (Deborah,Debra的暱稱)
Deborah黛博拉
Debra黛布拉
Demi黛米
Diana黛安娜
Dolores德洛麗絲
Donna堂娜
Doris桃瑞絲
Edith伊迪絲
Editha伊迪薩
Elaine伊萊恩
Eleanor埃莉諾
Elizabeth伊麗莎白
Ella埃拉
Ellen愛倫
Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的暱稱)
Emerald艾米瑞達
Emily艾米麗
Emma艾瑪
Enid伊妮德
Elsa埃爾莎 (Elizabeth的暱稱)
Erica埃莉卡 (Eric的女性形式)
Estelle愛斯特爾 ......餘下全文>>
外國人都是怎麼起中文名字的
一個美國老師,就按照他的Christopher 改成柯。
另一個美國老師,M開頭的名字改成馬,住在海邊,就叫海濱。
另一個美國老師,直接音譯的叫美恩。
一個日本老師,姓太田,中文就叫田俊。俊是中國朋友幫他取的。
一個英國朋友,他的中國老師給了他的名字叫小明。
感覺大都是隨便取的。
而且中國人幫忙取的名字,都很有趣。
外國人名字中有英文字母是什麼意思 外國人怎麼起名字的
文名組成 現在大多數的英語國家的人士名字通常由三部分組成: (1)教名 given name/Christian name(教名)/first name (2)中間名 middle name (3)姓氏 surname/family name/last name Full name=(1)+(2)+(3), 全名=教名+自取名+姓,如William Jefferson Clinton(1)Christian name(教名)顧名思義是指那些信仰基督教的教徒們才適用的稱呼。由於大多數英語國家人士系基督教徒Christian name 亦被視為given name 或 first name 的同等詞。 (2)middle name(中間名)通常是為紀念先輩或父母親朋中受尊敬人士而用其名來命名的,一般說來中間名的紀念色彩較濃。 (3)family name (姓氏)和中國差不多,繼承父輩的,只是位置是在最後。 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣 於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 Bill Clinton。 暱稱 暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況: 1. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音 開頭, 則可派生出以'N'打頭的暱稱,如:Edward => Ned. 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一個教名派生出兩個暱稱,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不規則派生法,如:William 的一個暱稱是 Bill. 取英文名原則 第一,改名不改姓。 一般來說,為了與說英語國家人交流我們要去個英文名字,但是姓氏關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李 第二,名字的發音。 名字是經常要要來叫的,一個不鬧笑話的名字是最基本的要求。既不要讓本國人笑話,也不要讓外國人覺得拗口。如Linwood,讓我們中國人容易取笑為“您無德” 再比如Roger這個名字,居然被人唸作"弱智",儘管本意是"famous spearman(有名的使矛的人)",最後還是改名。外國人常用的名字基本是發音符合名字要求的,所以沒有把握不要自己去創造有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鍾 奇 Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。 第三,名字的意思和來源。 選名字前最好能對它有些瞭解。很多英文名來自《聖經》或者希臘、羅馬神話,大家很常見的Mary和Samuel,都是出自前者,前一個是聖母,後一個是舊約裡最著名的先知;已故的英國王妃Di......餘下全文>>
為什麼我們在稱呼外國人的名字時,一般都喜歡稱呼他們的姓呢.
本身歐美有追隨名人起名的風氣,往往以名人的名字作為自己或自己孩子的名字,以顯示對內心的期望和對名人的敬慕,特別是很多人喜歡以聖徒、領袖等的名字為孩子取名。因此,在歐美可以有無數個叫彼利、保羅、華盛頓、威爾遜、米爾頓等同名之人。所以稱呼其姓並不比名的重複率高。
而且歐美人士也常把父名作為自己的名字,若;家有兩代同名,則在姓的英文字尾以“幼”(加Junior,縮寫為Jr)。讀成中文時,把小輩讀作“小”某某,如小布什等。
在稱呼上歐美的風俗是:若熟悉的人、友好的人,在非正式場合可以用名字的第一名字稱呼;在正式或非正式場合,可以把名和姓一起連用。在正式會議工與不認識的人交往的場合,希望表示禮貌,則習慣把尊稱(Mr,Mrs,Ms,及Miss)和姓連用。對於政治家、藝術家等名人,人們習慣只用一個姓來稱呼,如俾斯麥•素、貝多芬、牛頓、哥倫布等。所以在稱呼外國人的名字時,一般都喜歡稱呼他們的姓呢.