中國颱風起名字的方法?
中國提出的颱風名字都是什麼?
1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織(WMO)颱風委員會第30次會議決定,西北太平洋和南海的熱帶氣旋採用具有亞洲風格的名字命名,並決定從2000年1月1日起開始使用新的丁名方法。
命名錶共有140個名字,分別由世界氣象組織所屬的亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、 中國香港、日本、寮國、中國澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞、菲律賓、韓國、泰國、美國以及越南14個成員國和地區提供,以便於各國人民防颱抗災、加強國際區域合作。然後按順序年復一年地迴圈重複使用。
這套由14個成員提出的140個颱風名稱中,每個國家和地區提出10個名字。
中國提出的10個是:龍王(後被“海葵”替代)、悟空、玉兔、海燕、風神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠。
中國命名的颱風名字有哪些?
珍珠 海燕
颱風的那些名字是怎麼命名的
颱風命名法也就是西北太平洋和南海熱帶氣旋命名系統,也可稱為熱帶氣旋命名系統。國際上統一的熱帶氣旋命名法是由熱帶氣旋形成並影響的周邊國家和地區共同事先制定的一個命名錶,然後按順序年復一年地迴圈重複使用。
對於造成傷害極大的颱風,有可能會被除名,這時候命名國就要重新給一個新名字。
颱風命名大全
颱風委員會命名錶共有140個颱風備用名字,把這140個名字放在一起,分組排序,然後逐一使用。換句話說,颱風的名字不是有了颱風才取,是事先就確定好的。且名字並不是一次性使用而是迴圈利用,140個名字迴圈一遍之後,又會從頭再來。因此會出現今年的颱風與前幾年的某些颱風重名的現象。如2000年從“達維”開始,一直到“蘇力”,共使用了23個名字,2001年從第24個名字“西馬侖”開始,到某一年命名錶的最後一個名字“蘇拉”使用後,又從第一個名字“達維”開始命名。
颱風的140個名字分別由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、中國澳門、日本、寮國、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供,每個國家和地區提供10個名字。中國提供的10個名稱分別是:龍王(後被"海葵"替代)、悟空、玉兔、海燕、風神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠。有趣的是,國際上所使用的西太平洋颱風的名稱依然很少有災難的含義,大多具有文雅、和平之意,如茉莉、玫瑰、彩雲等,以此來期待颱風帶來的傷害能小些。但是世界颱風委員會有一個規定,一旦某個颱風對於生命財產造成了特別大的損失,那麼它就會永久佔有這個名字,該名字就會從命名錶中刪除,空缺的名稱則由原提供國或地區再重新推薦。
望採納謝謝
中國等十四個國家分別為颱風起了什麼名字?
Damrey 達維 Kong-rey 康妮 Nakri 娜基莉 Krovanh 科羅旺 Sarika 莎莉嘉 柬埔寨
Haikui 海葵 Yutu 玉兔 Fengshen 風神 Dujuan 杜鵑 Haima 海馬 中國
Kirogi 鴻雁 Toraji 桃芝 Kalmaegi 海鷗 Mujigae 彩虹 Meari 米雷 朝鮮
Kai-tak 啟德 Man-yi 萬宜 Fung-wong 鳳凰 Choi-wan 彩雲 Ma-on 馬鞍 中國香港
Tembin 天秤 Usagi 天兔 Kammuri 北冕 Koppu 巨爵 Tokage 蠍虎 日本
Bolaven 布拉萬 Pabuk 帕布 Phanfone 巴蓬 Champi 薔琵 Nock-ten 洛坦 寮國
Sanba 三巴 Wutip 蝴蝶 Vongfong 黃蜂 In-fa 煙花 Muifa 梅花 中國澳門
Jelawat 傑拉華 Sepat 聖帕 Nuri 鸚鵡 Melor 茉莉 Merbok 苗柏 馬來西亞
Ewiniar 艾雲尼 Fitow 菲特 Sinlaku 森拉克 Nepartak 尼伯特 Nanmadol 南瑪都 密克羅尼西亞
Maliksi 馬力斯 Danas 丹娜絲 Hagupit 黑格比 Lupit 盧碧 Talas 塔拉斯 菲律賓
Gaemi 格美 Nari 百合 Jangmi 薔薇 Mirinae 銀河 Noru 奧鹿 韓國
Prapiroon 派比安 Wipha 韋帕 Mekkhala 米克拉 Nida 妮妲 Kulap 玫瑰 泰國
Maria 瑪莉亞 Francisco 範斯高 Higos 海高斯 Omais 奧麥斯 Roke 洛克 美國
Son Tinh 山神 Lekima 利奇馬 Bavi 巴威 Conson 康森 Sonca 桑卡 越南
Ampil 安比 Krosa 羅莎 Maysak 美莎克 Chanthu 燦都 Nesat 納沙 柬埔寨
Wukong 悟空 Haiyan 海燕 Haishen 海神 Dianmu 電母 Haitang 海棠 中國
Sonamu 清鬆 Podul 楊柳 Noul 紅霞 Mindulle 蒲公英 Nalgae 尼格 朝鮮
Shanshan 珊珊 Lingling 玲玲 Dolphin 白海豚 Lionrock 獅子山 Banyan 榕樹 中國香港
Yagi 摩羯 Kajiki 劍魚 Kujira 鯨魚 Kompasu 圓規 Hato 天鴿 日本
Leepi 麗琵 Faxai 法茜 Chan-hom 燦鴻 Namtheun 南川 Pakhar 帕卡 寮國
Bebinca 貝碧嘉 Peipah 琵琶 Linfa 蓮花 Malou 瑪瑙 Sanvu 珊瑚 中國澳門
Rumbia 溫比亞 Tapah 塔巴 Nangka 浪卡 Meranti 莫蘭蒂 Mawar 瑪娃 馬來西亞
Soulik 蘇力 Mitag 米娜 Soudelor 蘇迪羅 Rai 雷伊 Guchol 古超 密克羅尼西亞
Cimaron 西馬侖 Hagibis 海貝思 Molave 莫拉菲 Malakas 馬勒卡 Talim 泰利 菲律賓
Jebi 飛燕 Noguri 浣熊 Goni 天鵝 Megi 鯰魚 Doksuri 杜蘇芮 韓國
Mangkhut 山竹 Rammasun 威馬遜 Atsani 艾莎尼 Chaba 暹芭 Khanun 卡努 泰國
Utor 尤特 Matmo 麥德姆 Etau 艾濤 Aere 艾利......餘下全文>>
中國第一臺風的名字是什麼
中國第一臺風的名字是海棠颱風,
是2005年夏季第一個登陸臺灣的颱風。
今年是叫浣熊 ,
到十九日上午八點,“浣熊”已經減弱為熱帶風暴。
颱風的名字是怎麼來的?
颱風的名字由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、寮國、中國澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供。
命名錶按順序命名,迴圈使用。2000年從“達維”開始,一直到“蘇力”,共使用了23個名字,2001年從第24個名字“西馬侖”開始,到某一年命名錶的最後一個名字“蘇拉”使用後,又從第一個名字“達維”開始命名。對生命或財產造成重大傷亡和損失的會被命名。(這個名字將永遠留給這最後一個使用它的颱風),再由原來這個名稱的國家重新提交新的名稱。
其實颱風最早叫做“大風”,是東南沿海人們的一種叫法。後來西方水手根據中國人的叫法將它翻譯了過去。之後日本在明知維新時將它回譯成了漢字“颱風”。想必大家都知道近代中國新出現的很大一部分新詞都是根據日本的翻譯來的,如“政治”、“民主”等等,因此就有了“颱風”一詞了。
氣象局是怎麼給颱風取名的?
颱風是怎樣命名的呢?颱風的命名由編號和名字兩部分組成。 颱風的編號也就是熱帶氣旋的編號。人們之所以要對熱帶氣旋進行編號,一方面是因為一個熱帶氣旋常持續一週以上,在大洋上同時可能出現幾個熱帶氣旋,有了序號,就不會混淆;另一方面是由於對熱帶氣旋的命名、定義、分類方法以及對中心位置的測定,因不同國家、不同方法互有差異,即使同一個國家,在不同的氣象臺之間也不完全一樣,因而,常常引起各種誤會,造成了使用上的混亂。 我國從1959年起開始對每年發生或進入赤道以北、180度經線以西的太平洋和南海海域的近中心最大風力大於或等於8級的熱帶氣旋(強度在熱帶風暴及以上)按其出現的先後順序進行編號。近海的熱帶氣旋.當其雲系結構和環流清楚時,只要獲得中心附近的最大平均風力為7級及以上的報告.也進行編號。編號由四位數碼組成.前兩位表示年份.後兩位是當年風暴級以上熱帶氣旋的序號.如去年第13號颱風“杜鵑”,其編號為O313.表示的就是2003年發生的第13個風暴級以上熱帶氣旋。熱帶低壓和熱帶擾動均不編號。 人們對臺風的命名始於20世紀初,據說,首次給颱風命名的是20世紀早期的一個澳大利亞預報員,他把熱帶氣旋取名為他不喜歡的政治人物,藉此,氣象員就可以公開地戲稱它。在西北太平洋,正式以人名為颱風命名始於1945年,開始時只用女人名,以後據說因受到女權主義者的反對,從1979年開始,用一個男人名和一個女人名交替使用。直到1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織(簡稱WMO)颱風委員會第30次會議決定,西北太平洋和南海的熱帶氣旋採用具有亞洲風格的名字命名,並決定從2000年1月1日起開始使用新的命名方法。新的命名方法是事先制定的一個命名錶,然後按順序年復一年地迴圈重複使用。命名錶共有140個名字,分別由WMO所屬的亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、香港、日本、寮國、澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞、菲律賓、韓國、泰國、美國以及越南等14個成員國和地區提供.每個國家或地區提供10個名字。這140個名字分成1O組,每組的14個名字.按每個成員國英文名稱的字母順序依次排列.按順序迴圈使用.同時.保留原有熱帶氣旋的編號。 瀏覽颱風命名錶.已很少用人名,大多使用了動物、植物、食品等的名字,還有一些名字是某些形容詞或美麗的傳說,如玉兔、悟空等。“杜鵑”這個名字是中國提供的.就是我們熟悉的杜鵑花:前一段在我國登陸的“科羅旺”是柬埔寨提供的,是一種樹的名字:“莫拉克”是泰國提供的,意為綠寶石:“伊布都”是菲律賓提供的名字,意為煙囪或將雨水從屋頂排至水溝的水管。 一般情況下,事先制定的命名錶按順序年復一年地迴圈重複使用,但遇到特殊情況,命名錶也會做一些調整,如當某個颱風造成了特別重大的災害或人員傷亡而聲名狼藉,成為公眾知名的颱風後.為了防止它與其它的颱風同名,便從現行命名錶中將這個名字刪除,換以新名字。颱風命名錶最近一次的修改是在2000年臺風委員會第33屆會議上作出的,該表從2002年1月1日開始實施。 由中國命名的颱風名字,除了“龍王”,還有“悟空”、“玉兔”、“海燕”、“風神”、“海神”、“杜鵑”、“電母”、“海馬”、“海棠”,人們也慢慢地感受到,這些有趣的名字並不是颱風的真面目。