翻譯英語名字遊戲大全?
好聽的英文遊戲名字
Curtain (英文網名註釋:落幕)
Allure Love (英文網名註釋:傾城戀)
Mo Maek (英文名翻譯成中文:莫陌)
Tenderness (網名翻譯:溫存)
Flowers (英文網名註釋:繁花)
Poison丶biting (非主流英文網名翻譯中文:毒丶刺骨 )
Desperate struggle (傷感英文名字:拼命的掙扎)
Koreyoshi (意境英文網名:惟美)
Adam阿當*Eve夏娃(阿當-夏娃)
Adolph阿當夫*Adolpha阿當芙亞(偉大的野狼)
Alan阿倫*Alana阿倫娜(快樂的調和者-閃亮的公平者)
Alexander阿力山大*Alexandra阿力山娜(同為超人的意思)
Ashley阿瑟妮*Ashley阿瑟妮(居住在梣木地人的人愛大自然)
Azarias阿沙勒斯*Azaria阿沙妮亞(得到上帝的祝福和幫助)
B
Baslilon巴沙里奧*Basilia馬沙妮亞(國皇-皇后)
Beverley拜佛力*Beverley拜佛力(海星般矜貴)
Bing兵*Binga冰加(鐵壼能成空洞發聲音,多嘴的人)
Blake碧*Blake碧(有正義氣質)
Brand賓*Brandy賓妮(上帝的孫兒如酒般清醇)
Brian拜仁*Bryna拜女那(品德高尚)
C
Clare基亞*Clara加拉(有豔光的)
Carol嘉盧*Carol嘉露(權力者,永不言敗)
Castor嘉斯祖*Casta嘉斯泰(勇敢而勤力)
Cecil西斯*Cecilla西西莉亞(隱身不見的音樂聖者)
Chritian傑遜*Christine基絲艼(信主的)
Clive基夫*Cleva基花(懸崖居住者)
D
Dale德爾*dale黛爾(居住村莊的純樸者)
Daniel丹妮*Danielle丹妮爾(上帝是審裁者)
Darcy德斯*Darcie戴斯(由森林而來)
Darius戴維斯*Daria戴維亞(有錢人)
Donald當奴*Donalda當奴達(世界的統治者)
Dominic都文歷*Dominica多文歷卡(屬於主的)
求好聽的英文遊戲名帶中文翻譯
Maze Runner 迷宮跑者
SIMCITY 模擬城市
Dengen Chronicles 卡片交換
CLUMSY Ninja 忍者
Midnight Castle 午夜城堡
Madden NFL 橄欖球線上
JELLY wars 傑裡的戰爭
這些都挺好玩的,望採納
適合在遊戲裡用的英文名,要好聽點的,帶翻譯
Mathilda怎麼樣,直譯就是瑪蒂爾達,來源於日耳曼語,意為戰鬥與力量(battle&might)。或者Gabrielle/ga:bri'el/也很好聽。
找個好看點、的遊戲英文名、
Curtain(英文網名註釋:落幕) AllureLove(英文網名註釋:傾城戀) MoMaek(英文名翻譯成中文:莫陌) Tenderness(網名翻譯:溫存) Flowers(英文網名註釋:繁花) Poison丶biting(非主流英文網名翻譯中文:毒丶刺骨) Desperatestruggle(傷感英文名字:拼命的掙扎) Koreyoshi(意境英文網名:惟美) Adam阿當*Eve夏娃(阿當-夏娃)Adolph阿當夫*Adolpha阿當芙亞(偉大的野狼)Alan阿倫*Alana阿倫娜(快樂的調和者-閃亮的公平者)Alexander阿力山大*Alexandra阿力山娜(同為超人的意思)Ashley阿瑟妮*Ashley阿瑟妮(居住在梣木地人的人愛大自然)Azarias阿沙勒斯*Azaria阿沙妮亞(得到上帝的祝福和幫助) B Baslilon巴沙里奧*Basilia馬沙妮亞(國皇-皇后)Beverley拜佛力*Beverley拜佛力(海星般矜貴)Bing兵*Binga冰加(鐵壼能成空洞發聲音,多嘴的人)Blake碧*Blake碧(有正義氣質)Brand賓*Brandy賓妮(上帝的孫兒如酒般清醇)Brian拜仁*Bryna拜女那(品德高尚) CClare基亞*Clara加拉(有豔光的)Carol嘉盧*Carol嘉露(權力者,永不言敗)Castor嘉斯祖*Casta嘉斯泰(勇敢而勤力)Cecil西斯*Cecilla西西莉亞(隱身不見的音樂聖者)Chritian傑遜*Christine基絲艼(信主的)Clive基夫*Cleva基花(懸崖居住者) DDale德爾*dale黛爾(居住村莊的純樸者)Daniel丹妮*Danielle丹妮爾(上帝是審裁者)Darcy德斯*Darcie戴斯(由森林而來)Darius戴維斯*Daria戴維亞(有錢人)Donald當奴*Donalda當奴達(世界的統治者)Dominic都文歷*Dominica多文歷卡(屬於主的 希望你滿意 鄙視非主流
跪求八個字母的英文單詞,最好能做遊戲名字的,帶翻譯,越多越好,線上等 50分
cold blood
求FC遊戲名的翻譯
熱血是hero開頭,魂鬥羅是contra或geyzor,忍者神龜開頭ninja t什麼什麼es,洛克人是rockman或megaman
聽了名字就想玩,哪些外國遊戲名翻譯得逼
不是所有外國國家名都是從英語翻譯過來的。最標準的地名、國名翻譯,原文應該是該國曆史地位最高的語言。比如,“韓國”是從朝鮮語翻譯過來的,而不是從英語翻譯過來的。至於“英”、“美”這樣的國名,是清末的那些懂外語又懂之乎者也的老學究翻譯的,他們專門挑好看、中聽的漢字給這些國家用作漢語國名。“葡萄牙”也是前清遺老們的翻譯。而與前清遺老的文學美學特性相反,古英語裡面用貶義指某種(國)人時,用-ese,比如,Chinese,Japanese,最後那個音節[ni:s],在最初的英語中帶有強烈的蔑視含義。英語尊稱某種(國)人,他們用-ian,比如Christian(基督徒)、Italian等等……
求幾個好看又有意思的英文遊戲名。帶翻譯!
spiderman 蜘蛛人