沃爾得教你課堂學不到的美式短語,其實很多地道的短語在課堂上我們是學不到的,那麼今天沃爾得國際英語來告訴您。
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
哇,你不到十分鐘就把我的計算機修好了,你真棒!
B: Yep. I just kick ass.
是的,我就是了不起!
"kick ass" 除了字面意“踢屁股”外,還有“了不起、打敗”的意思。當“踢屁股”講時,比如某人放你鴿子,你很生氣,就可以說"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。當“了不起”講時,就像上面例句一樣用。
"kick ass" 還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強,但終於有一天你超越他了,你就可以說"Hahaha...I kicked your ass."。覺得 "ass" 太難聽的人,也可以用 "butt" 代替! 不管ass還是butt都是屁股的意思,只不過butt比較正式一些。
2. kiss ass 拍馬屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
Mary 我真的很抱歉對你不忠。你看我們可不可能重修舊好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass.
不知道,不過你可以拍我馬屁,討好我試試。
3. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
抱歉,我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
我以為你才剛睡醒。瞌睡蟲。
很多畫中睡覺都用"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這裡的 "catch some Zs" 就由此演變而來的。
"I have to catch some Zs." 也可以說成"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."
4. click (兩人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
click 不一定只用在異性之間。朋友之間也可以使用。
5. Say cheese. (照相時)笑一個
美國人照相時喜歡露齒而笑,如果是“抿嘴”笑的話,很可能是因為他覺得自己的牙齒長得不好或黃黃的(當然也不是絕對如此)。試著講"cheese" 這個字,你的牙齒是不是露出來了呢? 這跟中國人在照相時說“茄子”用途大同小異。
6. Oh, boy! 乖乖,唉呀,真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.
你猜怎麼了?先是我們的車胎爆了,而後我的手機又沒電了。
B: Oh, boy!
唉!
"Oh, boy!"是美國人用的一種感嘆表示詞句。不要問她們問什麼這麼說,也不要問他們為什麼不說 "Oh, girl" 或者別的,應為這就是一種習慣,大家都不知道原因。
7. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
好吧, 你就把這個簽了,剩下來的討厭工作就交給我了。
B: Sounds good to me.
聽起來不錯!
"dirty work" 指的是一些沒人願意做的扮壞人的事。
8. all set 一切準備妥當
A. Is my car ready yet?
我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.
是的,我們只要把這份證明填好,一切就都準備妥當了!
沃爾得教你課堂學不到的美式短語,今天就到這裡啦,更多精彩內容盡在沃爾得國際英語培訓學校的每日英語。
原作者: candy